- ¿y me está diciendo que estaba consumiendo heroína? - ¿Va Todo bien? | Open Subtitles | وأنت تقول بأنه كان يتعاطى الهيروين أكل شيء على ما يرام |
Sólo hazme saber cómo deseas manejar la situación. Está Todo bien. Gracias. | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا ستفعلين سيكون كل شيء على ما يرام |
Mira, cuando llamaste por las instrucciones de seguridad de la fuga, llegué a pensar... que me asusté un poco pero está Todo bien ahora. | Open Subtitles | اسمعني، حينما حدثتني عن الإجتماع الأمني والتسريب، كان عليّ التفكير وأصابني الفزع قليلاً ولكن كل شيء على ما يرام الآن. |
Estos líderes negros les están diciendo a los blancos que todo está bien, que lo tenemos bajo control. | Open Subtitles | .. هؤلاء القادة الزنوج يقولون للبيض ،كل شيء على ما يرام كل شيء تحت سيطرتنا |
Dile que no sabes por qué se apagaron las cámaras pero que todo está bien. | Open Subtitles | ,أخبره أنك لا تعرف سبب عطل الكاميرا ولكن كل شيء على ما يرام |
No es más que imaginación. No pasa nada. Nadie le está haciendo daño. | Open Subtitles | تخيلات فقط ، كل شيء على ما يرام لا أحد سيؤذيكِ |
- No. - ¿Estaba Todo bien en el zoo? | Open Subtitles | ـ لا ـ هل كان كل شيء على ما يرام في الحديقة ؟ |
Así que, Sr. von Bohm, ¿está Todo bien? | Open Subtitles | فاذاً يا سيد فون بوم هل كل شيء على ما يرام ؟ |
"Yo estoy bien, espero que este Todo bien". | Open Subtitles | أنا بخير . أَتمنّى أنّ يسير كل شيء على ما يرام في المسيرة |
Debo apurarme. - ¿Está Todo bien? | Open Subtitles | أعلم ذلك لذا يجب علي الاستعجال ليكون كل شيء على ما يرام |
¿Qué voy a hacer? Duermo con ella, Todo bien. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا، ذهبت للنوم وكان كل شيء على ما يرام |
Lo ignorarás y el año proximo vendrás y pretenderemos que esta Todo bien y sucederá lo mismo una y otra vez | Open Subtitles | سوف تفعلين مافاعل انا سوف تتجاهيل الامر والسنة القادمة ستعودين ونتظاهر ان كل شيء على ما يرام |
¿Trevor? Oí que me buscabas. ¿Está Todo bien? | Open Subtitles | تريفور سمعت انك كنت تسأل عني هل كل شيء على ما يرام |
Todo está bien, sólo el regulador número seis regulador se ha ido ... | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام لكن العاتم رقم 6 لا يعمل |
Haré un análisis de sangre, pero estoy casi segura de que todo está bien. | Open Subtitles | سأجري فحوصات للدم ولكن أنا متأكدة بأن كل شيء على ما يرام |
Sin embargo, también hay una molesta sensación de que no todo está bien. | UN | ومع ذلك، هناك أيضا شعور بعدم الارتياح من أنه ليس كل شيء على ما يرام. |
La percepción de que todo está bien y que no se necesita hacer nada era desconcertante. | UN | وهذا الفهم بأن كل شيء على ما يرام وأنه لا حاجة إلى عمل أي شيء، كان مدعاة للحيرة والارتباك. |
No. No pasa nada. Siento haberte despertado. | Open Subtitles | كلا، كل شيء على ما يرام نأسف لأننا أيقظناك |
No pasa nada, niños. Tranquilos. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام، اطفال سيصبح كل شيء على ما يرام |
- No pasa nada. - Estaba hablando con él. Lo sé. | Open Subtitles | ـ كل شيء على ما يرام ـ لقد كان يتحدث معه |
Si todo va bien, saldrás de aquí a las 12, o las 12:30 a más tardar. | Open Subtitles | إذا سار كل شيء على ما يرام ستكون حراً بحلول منتصف الليل |
Diciéndoles que todo está bien. Que tú Estás bien. | Open Subtitles | أُخبرهم أن كل شيء على ما يرام أنك على ما يرام، أنك رائع |
Si Hay algún problema, puedo sacar el sofá afuera. | Open Subtitles | .. إن كان هنالك أي مشكلة باستطاعتي أن أنام على الأريكة في الخارج لا مشكلة كل شيء على ما يرام |