Y nada en este mundo es más tonto que un tipo inteligente. | Open Subtitles | وليس أي شيء في هذا العالم غباء من رجل ذكي. |
Ya no encuentro nada en este cuchitril. | Open Subtitles | أعجز عن إيجاد أي شيء في هذا المكان اللعين |
Se necesita mucho para construir algo en este mundo y tan poco para derribarlo. | Open Subtitles | يستغرق الكثير جدا لبناء شيء في هذا العالم، والقليل جدا لاتخاذ عليه. |
A menos que haya algo en ese libro sobre imitar a un bebé híbrido mágico, estamos en problemas. | Open Subtitles | ما لم يكُن ثمّة شيء في هذا الدفتر عن انتحال طفلة سحرية هجينة فنحن في ورطة. |
No ha sido fácil, pero se puede hacer cualquier cosa en este país. | Open Subtitles | لم تكن الامور سهلة لكنك تستطيع فعل اي شيء في هذا البلد |
¿Cómo se supone que cocine algo en esta cocina? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أطبخ أي شيء في هذا المطبخ؟ |
¡No encuentro nada en esta casa! | Open Subtitles | لقد كنت أبجث منذ الصباح لا يمكن العثور على اي شيء في هذا المنزل. |
Charlie, ¿sabes qué detesto más que nada en este mundo? | Open Subtitles | تشارلي ؟ تعرف ما م ل ق الكراهية أن لا شيء في هذا العالم ؟ |
Bien, es abono. No debemos desperdiciar nada en este mundo. | Open Subtitles | حسناً إنه جيد لها عليك أن تضيع أي شيء في هذا العالم يا بني |
No, no hay nada en este libro que diga cómo sobrealimentar a un demonio. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد شيء في هذا الكتاب إنهيقولكيفيمكنناأننغيرمشعوذ. |
Y a veces pienso que nadie ha hecho nada en este país estúpido excepto tú. | Open Subtitles | وأحياناً أعتقد أن أحداً ،لم يفعل أي شيء في هذا البلد اللعين إلا أنت |
Espera un segundo, huesos mencionado algo en este portátil, hablando de sus sueños, sí. | Open Subtitles | انتظر ثانية، بونز ذكرت شيء في هذا الدفتر، تتحدث عن أحلامها، نعم |
"Debe haber algo en este código que no has explicado aún." | TED | لابد أن هناك شيء في هذا البرنامج لم تشرحه بعد |
Pero si aparece algo en este examen, no tendrás esperanza. | Open Subtitles | لكن إذا ظهر أي شيء في هذا الاختبار فالسُل لديك |
¿Hay algo en ese libro de negocios sobre lavado de dinero? | Open Subtitles | أي شيء في هذا الكتاب للأعمال حول غسيل الأموال؟ |
¿Algo en ese cráneo que valga la pena discutir con gente de verdad? | Open Subtitles | أي شيء في هذا يستحق الجمجمة مناقشة مع الناس الفعلية؟ |
significas mas para mi que cualquier cosa en este mundo o cualquier otro. | Open Subtitles | أنت تعني لي أكثر من أي شيء في هذا العالمِ أَو أيّ عالم آخر |
Pues no está funcionando, como las puertas automatizadas... y cada maldita cosa en este edificio. | Open Subtitles | انها لا تعمل مثل الأبواب الديناميكيه وكل شيء في هذا المبنى اللعين |
Tienes miedo de que hayamos encontrado algo, algo en esta caja. | Open Subtitles | تخشى أننا عثرنا على شيء شيء في هذا الصندوق |
Hay algo en esta casa. Puedo notarlo. | Open Subtitles | هناك شيء في هذا المنزل أستطيع الشعور به. |
¿Cuántas veces te tengo que prohibir que no toques nada en esta casa? | Open Subtitles | كم من مرة قد حرمت عليك لمس أي شيء في هذا البيت؟ |
Todo lo que hay en esta casa, todas las cosas de tu vida, funciona por este tío de aquí. | Open Subtitles | كلّ شيء في هذا المنزل، كلّ شيء في حياتك، يعمل بواسطة هذا الجهاز هنا |
Ninguna disposición del presente Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada impedirá que el Director Ejecutivo acepte en nombre de la UNOPS contribuciones, sean financieras, en especie o en personal, al presupuesto administrativo bienal de la UNOPS. | UN | لا شيء في هذا النظام المالي أو القواعد المالية يمنع المدير التنفيذي من أن يقبل، باسم المكتب، مساهمات مالية أو عينية أو شخصية في ميزانية المكتب الإدارية لفترة السنتين. |