Es una necedad mucho mayor invertir en algo que no se comprende por completo. | UN | فالتصرف الأشد حماقة بكثير هو الاستثمار في شيء لا تفهمه فهما تاما. |
Hace cuatro o cinco años que empecé a hacer esto y si hay algo que no deja de impresionarme es lo increíble que es esto para la comunicación. | TED | أنا أقوم بذلك لأكثر منذ 5 سنوات، و إذا كان هناك شيء لا يبهرني يوميًا. إنها مدهشة بالفعل أن هذا كله من أجل التواصل. |
Hay algo que no nos has contado y tengo derecho a saberlo. | Open Subtitles | هناك شيء لا تخبرهُ لنا ، لدي الحق في معرفتهِ |
Pero digo que no hay nada... nada que no debamos desear hacer por el otro. | Open Subtitles | لكنّي أقول أنّه لا يوجد شيء لا شيء من شأنه أن يفرق بيننا |
algo no les sale bien, un descuido en la escena del crimen. | Open Subtitles | فثمة شيء لا يسير وفق خططهم شيءٌ نسوه بمسرح الجريمة |
Chicos, he aquí una mujer en vivo, algo que no ven muy seguido. | Open Subtitles | إنها في الحقيقة امرأة حية حقيقية شيء لا ترونه أنتم كثيراً |
No es un muy buen plan. Bueno, puede apostar a que hay algo que no nos está contando. | Open Subtitles | أنها ليست خطة جيدة حسنا , يمكن أن تراهن أن هناك شيء لا يخبرنا به |
Si te entrometes, si dices algo que no quiere oír, la persona con la que Cate estará enfadada no va a ser su padre. | Open Subtitles | لو تدخلت ، لو قلت شيء لا تريد هي سماعه الشخص اللذي سوف تكون كيت غاضبة منه لن يكون أبيها |
No creo que pueda comprar algo que no estás listo para vender. | Open Subtitles | لا أعتقد أني قادر على شراء شيء لا تريد بيعه |
Solo estaba diciendo que si hay algo que no queráis ver en los periódicos, decídmelo ahora y entonces puedo arreglarlo. | Open Subtitles | كنت أقول فقط أنه إذا كان هناك شيء لا تريدون رؤيته في الصحف اخبروني الآن وسأتولى الأمر |
Parece una nueve milímetros por la forma. Pero hay algo que no encaja. | Open Subtitles | يبدو كعيار 9 ملليمتر في الرأس ولكن هناك شيء لا يتناسب |
Ahora tenemos que descubrir lo que es porque estamos enfrentándonos a algo que no entendemos. | Open Subtitles | الان , يجب أن نعرف ماهو ؟ لأننا نتعامل مع شيء لا نفهمه |
Aquí está pasando algo, algo que no quieres contarme y yo quiero saber. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث هنا شيء لا تخبريني به واريد معرفة ماهو |
Si la Agencia averiguaba eso, era algo que no podrías explicar y eso es lo que quiero que les entregues. | Open Subtitles | و إذا اكتشفت الوكالة ذلك فهذا شيء لا يمكن شرحه و هذا ما أريدك أن تعطيه لهم |
Pero esa misma intimidad liberó algo dañino en mí algo que no puedo permitir. | Open Subtitles | لكن هذه العلاقة الحميمة أطلقت شيئاً خطراً بداخلي شيء لا يمكنني إجازته |
No es nada que no puedas manejar. ¡Pero no quiero manejarlo! Tengo una familia en la que pensar. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه لا اريد التعامل معه، لدي عائلة لأفكر بها |
Pero no creo que les esté contando nada que no sepan ya. | Open Subtitles | ولكنى متأكد أني لاأقول لكم اي شيء لا تعرفوه بانفسكم. |
Porque el equipo sigue unido, y no hay nada que no podamos hacer. | Open Subtitles | لأن الفريق مازال معًا ولا يوجد شيء لا يستطيع الفريق فعله |
Sólo porque una persona pase su tiempo haciendo un pedazo de algo, no significa que ella se convierta en eso, en un pedazo de algo. | TED | لمجرد ان الشخص يقضي وقته في صنع قطعة من شيء لا يعني أنها تصبح ذلك، قطعة من شيء. |
Nunca me he metido en nada de lo que no pueda salir. | Open Subtitles | أنا لم أدخل نفسي في شيء لا يمكنني الخروج منه |
Cualquier cosa que no se pueda medir, que es casi todo lo que cuenta. | TED | أي شيء لا يمكن قياسه وهو تقريبا كل شيء مهم. |
Tú no quieres hablar de algo que no tiene nada que ver contigo. | Open Subtitles | أنت فقط لا تحبين أن تتحدثي عن شيء لا يتعلق بك |
De acuerdo, lo que sea que les pase, drogas, sexo cualquier cosa, no importa, bum, nos cierran en club enseguida. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لهم, مخدرات جنس, أي شيء, لا يهم |
La dieta producía algo que ni la medicina ni la cirugía habían podido lograr: | Open Subtitles | أنتج نمط الغذاء شيء لا الدواء و لا الجراحة أنجزاه من قبل: |