Damas y caballeros no tengo nada en mis manos ni tampoco en las mangas. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ليس لديّ شيء في يديّ ولا شيء لديّ في كمّي |
Pero no tengo nada que ocultar. | Open Subtitles | لكن لا شيء لديّ لأخفيه. |
No tengo nada que esconderte. Nada. | Open Subtitles | لا شيء لديّ لأخفيه عنك، لا شيء. |
No tengo nada que decir, Juez. | Open Subtitles | -لا شيء لديّ لأقوله ، حضرة القاضي |
No tengo nada que decirte. | Open Subtitles | لا شيء لديّ لأقوله لكِ. |
Pero no tengo nada sobre los nombres. | Open Subtitles | ولا شيء لديّ على الأسماء |
No tengo nada, ¿tú? | Open Subtitles | لا شيء لديّ ، ماذا عنكَ؟ |
No tengo nada que esconder. | Open Subtitles | لا شيء لديّ لإخفائه |
No tengo nada que decirte. | Open Subtitles | لا شيء لديّ لأقوله لك. |
No tengo nada que decir. | Open Subtitles | لا شيء لديّ لأقوله |
Y no tengo nada que hacer. | Open Subtitles | ولا شيء لديّ لأفعله |
No tengo nada que decirte. | Open Subtitles | لا شيء لديّ لأقوله لك |
¿Ah? Sí, sí, no tengo nada... | Open Subtitles | -أجل لا شيء لديّ |
No tengo nada que decirte. | Open Subtitles | لا شيء لديّ لأقوله لك (مارج) |
No tengo nada. | Open Subtitles | لا شيء لديّ |
No tengo nada que decirte. | Open Subtitles | -لا شيء لديّ لأقوله لك . |
No tengo nada. | Open Subtitles | لا شيء لديّ. |
- No tengo nada. | Open Subtitles | -لا شيء لديّ |