Mira, sé que crees que pasa algo que no te estoy contando | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تظنين أن هناك شيء لم أخبرك إياه |
Ahora la separarás de sus hijos por algo que no hizo. Vamos. | Open Subtitles | الأن,أنت سوف تأخذها بعيداً عن أطفالها بسبب شيء لم ترتكبه |
Lógicamente, la gente se auto flagela por algo que hizo o algo que no hizo. | Open Subtitles | من الناحية المنطقيّة، يلوم الناس أنفسهم على شيء فعلوه أو شيء لم يفعلوه |
Tal vez en la muerte reciba algo que nunca tuve en vida. | Open Subtitles | ربما بالموت سأحصل على شيء لم أحصل عليه في حياتي. |
En cambio, la inclusión de los refugiados y los apátridas tal vez no esté justificada, como han señalado los Sres. Forteau y Murphy, ya que los proyectos de artículo 6, 7 y 8 no aportan nada que no esté ya previsto en las Convenciones de 1951 y 1954. | UN | وفي المقابل، قد لا يكون لإدراج اللاجئين وعديمي الجنسية ما يبرره، كما أشار إلى ذلك كل من السيد فورتو والسيد ميرفي، لأن مشاريع المواد 6 و7 و8 لا تقدم أي شيء لم يكن قد نصت عليه اتفاقيتا عامي 1951 و1954. |
De hecho, todo lo que no dije o hice también tuvo el mismo destino. | TED | في الواقع، كل شيء لم أقله أو أفعله أيضاً لاقى نفس المصير. |
Si temía que lo arrestaran por algo que no había hecho podríamos trabajar con eso. | Open Subtitles | إذا كنت خائف أنك ستُعتقل بسبب شيء لم تفعله يمكننا العمل مع ذلك |
Déjame adivinar, fingía reírse de algo que no era para nada gracioso. | Open Subtitles | دعني أخمن، كان يتظاهر بالضحك على شيء لم يكن مضحكاً |
Lo siento, es solo... algo que no había visto en mucho tiempo, yo... | Open Subtitles | أنا آسفه, إنه فقط.. شيء لم أره منذ مدة طويلة, أنا.. |
Señor, ¿hay algo que no está diciéndome con respecto a esta misión? | Open Subtitles | سيدي, هل يوجد شيء لم تخبرني عنه يتعلق بهذه المهمة؟ |
Porque veo algo en ti, algo que no había visto en mucho tiempo. | Open Subtitles | لأني أرى شيئاً بك ، شيء لم أره منذ أمدٍ بعيد |
No puedes ir a la cárcel por algo que no has hecho. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به |
En 1200 años, nunca me he cruzado con algo que no lo fuese. | Open Subtitles | في 1200 سنة، لم تطى قدمي على شيء لم يكن مهماً |
¿Por qué tratas de asumir la responsabilidad por algo que no hiciste? | Open Subtitles | لمــاذا تحاول إن تتحمل مسؤولية شيء لم تقم بفعله ؟ |
El resto de ellos permaneció bajo tierra, con los años mutaron a algo que no ya era humano. | Open Subtitles | بقية منهم ظلت في باطن الأرض وتحور إلى شيء لم يكن ل ن نجر الإنسان. |
No voy a ir a la cárcel por algo que no hice. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى السجن من أجل شيء لم أفعله. |
Hace días que está ocurriendo algo que no habíamos visto en mucho tiempo. | Open Subtitles | لعدة أيّام كان هنالك شيء يحدث شيء لم نره منذ زمن |
Me debes un favor por hacer algo que nunca habrías podido hacer sin mí | Open Subtitles | أنت مدين إلي لفعلك شيء لم .. تكن لتستطيع أن تفعله بدوني |
Podría ser un dinosaurio, un bebé reno o algo que nunca se te había ocurrido. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ديناصور، أو رنة، صغيرة أو شيء لم تفكر فيه أبدًا |
No tienes nada que no haya visto. ¡Date la vuelta! | Open Subtitles | لا يوجد لديك شيء لم أراه من قبل هل بإمكانكِ الالتفاف لو سمحتي؟ |
Y cuando intentó algo para lo que no estaba preparada, eso la mató. | Open Subtitles | وعندما كانت تحاول تجربت شيء لم تكن مستعدة له كان يقتلها |
Pero es mejor confiar en algo revisado que en algo no revisado. | TED | لكن الأفضل هو إختيار شيء قد فُحص على شيء لم يُفحص |
Bueno, una cosa que no discutimos es que estoy pensando en llamar al local "Tolliver". | Open Subtitles | حسنا، هناك شيء لم نتحدث عنه أفكر في تسمية المتجر باسم توليفر. |
Demandé a todos buscando obtener algún tipo de equidad... en algo que ni siquiera yo mismo sabía la respuesta. | Open Subtitles | كتبت الى الجميع محاولاً الحصول على بعض العدالة عن شيء لم أكن حتى أعرف اجابته بنفسي |
Queríamos salvaros pero había algo que no nos dejaba. | Open Subtitles | كنا نريد إنقاذكم لكن هناك شيء لم يدعنا نفعل هذا |