No se preocupen que he hecho algo especial para cada uno de ustedes. | Open Subtitles | لا تقلق لقد صنعت شيء مميز لكل واحد منكم وماذا عني؟ |
Estoy preparado para servir a mi país, y quiero formar parte de algo especial. | Open Subtitles | أنا جاهز لخدمة وطني، و أريد أن أكون جزءاً من شيء مميز. |
Toda la vida, he estado buscando ser parte de algo especial para sentirme especial, pero la verdad es que soy especial, ¿vale? | Open Subtitles | طوال حياتي كنت اشتغل كي اصبح جزء من شيء مميز حتى اشعر بانني مميزه ولكن الحقيقه بانني مميزه حسناً؟ |
y parecía que todos tenían algo especial para ofrecer. | TED | ويبدو أن كل شخص كان لديه شيء مميز يقدمه |
nada especial, la edad suficiente para ser mi padre, sabía que estaba casado y ha estado teniendo una aventura con alguien. | Open Subtitles | لا شيء مميز كبير بمافيه الكفاية ليكون أبي وأعرف انه متزوج وانه يعيش علاقة غرامية مع واحدة اخرى |
Creo que hay algo muy especial sobre cada uno de ustedes single. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شيء مميز جداً في كل واحد منكم. |
Pero no se esperaría que ocurra algo especial cuando se sumen los cuadrados. | TED | ولكنك لن تتوقع أي شيء مميز أن يحدث بجمع تربيعات الأرقام معا. |
Hay algo especial en la tecnología de las ideas que la diferencia de la tecnología de las cosas. | TED | و هناك شيء مميز عن تكنولوجيا الفكرة ، الذي يجعلها تختلف عن تكنولوجيا الأشياء ، |
Tal vez sea algo especial en su cerebro que le permite tener lenguaje. | TED | ربما هو شيء مميز في مخه يجعله يستطيع تحدث اللغة |
Tal vez sea algo especial en su cerebro que le permite fabricar herramientas o tener matemáticas. | TED | ربما هو شيء مميز في مخه يجعله يستطيع صنع الأدوات وفهم الرياضيات. |
Quiero decir que si me quedo esta noche aquí contigo, no quiero que pienses que es algo especial. | Open Subtitles | ما أعنيه هو .. اذا بقيت عندك هذه الليلة .. ..لا أريدك ان تعتقد بوجود أي شيء مميز في ذلك |
Lo salvaste del camión. Debe ser algo especial. | Open Subtitles | لقد أخذتيه من السيارة لابد أنه شيء مميز للغاية |
Eso merece algo especial, como una barra de chocolate... un reproductor de CD's... y algo para escuchar un CD. | Open Subtitles | وهذا يستحق شيء مميز مثل شوكولاتة سنيكرز وجهاز لتشغيل الإسطوانات وإسطوانات لتستمع إليها |
¿Nunca has sentido que iba a pasarte algo especial? | Open Subtitles | دائماً ما أشعر أن هناك شيء مميز جداً ينتظرني انه عنك ، إنه سيحدث لكِ ياياسمين ؟ |
Pero sé que en alguna parte me espera algo especial. | Open Subtitles | لكنني واثقة أن هناك شيء مميز جداً ينتظرني |
Pero todos tienen algo especial que aportar al juego. | Open Subtitles | ولكن جميعهم لديهم شيء مميز يحضروه الى الملعب. |
Una universitaria. ¿Piensas que haya algo especial en ella? | Open Subtitles | إنها طالبة جامعية , هل من الممكن أن يكون هناك شيء مميز بخصوصها ؟ |
Sin embargo, dado lo emotivo que ha sido esto para ti estamos dispuestos a hacer algo especial en este caso. | Open Subtitles | على أي حال بالنظر إلى كم كان هذا الأمر مؤثراً بشكل كبير عليك نحن ننوي على فعل شيء مميز لهذه القضية |
Y siempre les hablaba de que tenian algo especial pero nunca de una relacion y y lo que saliera mal era su idea para que se sintieran culpables de que el las engañara | Open Subtitles | لكي لا يخطئ بأسمائكن و يتحدث عن رابط غير معلن أو شيء مميز و لكن ليس عن علاقة |
No son robots, y no hay nada especial en ellos. | TED | إنهم ليسوا آليين، ولا يوجد شيء مميز فيهم. |
Nosotros solo somos picacódigos. No es nada especial. | Open Subtitles | إنه أتفه من التفاهة ذاتها، لا شيء مميز في الأمر |
y a los demás: salgan y regálense algo muy especial. | Open Subtitles | والى البقية اقول: اخرجوا وقوموا بعمل شيء مميز |
Pero escuché algo en esa pieza que escribiste, algo realmente especial. | Open Subtitles | لكنني سمعت شيئاً في تلك المقطوعة التي كتبتها، شيء مميز بالفعل |
nada de especial, pero un par de buenas manos". | TED | لا شيء مميز جدًا فيه ولكنه جيد في العمل." |