| ¡No! ¡Entre nosotros no pasa nada! ¡Él no me gusta para nada! | Open Subtitles | لست كذلك, لا شيء يحدث بيننا أنا لا أحبة مطلقاً |
| Los policías les hacen redadas diez veces al año. Nunca pasa nada. | Open Subtitles | الشرطة تعتقلهم عشرات المرة في السنة ولا شيء يحدث لهم. |
| "Por favor, haz que no le pase nada... | Open Subtitles | أرجوك يإلهي، إلهي العزيز لا تدع أي شيء يحدث لها |
| Si le pasa algo a mi hermano, no necesitaré este arma para matarte. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لأخي لن أحتاج الى هذا السلاح لكي أقتلك |
| Aquí está pasando algo, algo que no quieres contarme y yo quiero saber. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث هنا شيء لا تخبريني به واريد معرفة ماهو |
| Por supuesto no está pasando nada. - Todo es muy profesional. - De acuerdo. | Open Subtitles | بالطبع لا شيء يحدث بيننا ، علاقتنا مهنية للغاية |
| Están todas las piezas: Santa Maria della Pace, un balón de fútbol, un poco de ala de un pájaro. No pasa nada. Así que tuve que reflexionar sobre eso. | TED | بحوزتي جميع القطع. هناك سانتا ماريا ديلا بيس، وهناك كرة قدم، وهناك قليل من جناح طائر. لا شيء يحدث. اضطررت إلى إعادة التفكير في ذلك. |
| No pasa nada. Es aburrido. | Open Subtitles | نمط تجريبي، لا شيء يحدث فأنا أشاخر من الملل |
| No pasa nada, Frank. | Open Subtitles | لا شيء يحدث فرانك أيمكنك التصرف بنضوج ولو ثانية واحدة؟ |
| El cuero se les llena de barro y no pasa nada. ¿Cómo es posible? | Open Subtitles | كل الطين على جلدها , و لا شيء يحدث , كيف يحدث هذا ؟ |
| Y quizá nunca vea uno. Nunca pasa nada aquí. | Open Subtitles | والأرجح أنك لن ترى واحدة أبداً, فما من شيء يحدث هنا |
| No pasa nada si lo haces tan rápido. | Open Subtitles | لا شيء يحدث حقاً لو استمريتي بهذه السرعة |
| Y... asegúrate de que no le pase nada, absolutamente nada. | Open Subtitles | وأحرص أن لا شيء وأعني لا شيء يحدث لها وأحرص أن لا شيء وأعني لا شيء يحدث لها |
| Odiaría que estuviésemos enfadados entre nosotros cuando no pase nada en absoluto. | Open Subtitles | سأكره ان نكون غاضبين من بعض عندما فعلا لا شيء يحدث. |
| Será mejor que no dejes que le pase nada. | Open Subtitles | هل سيكون من الأفضل عدم السماح بأي شيء يحدث لها. |
| Me pasa algo que no puedo controlar. | TED | هناك شيء يحدث لي بطريقة لا أستطيع تفاديها. |
| ¿Sabes si está pasando algo, eh, ya sabes, ahí abajo? | Open Subtitles | هل يمكنك معرفة ما إذا كان أي شيء يحدث اه ، كما تعلمي ، بالاسفل هناك؟ |
| Mira, aprecio todo lo que haces, pero te prometo que no está pasando nada entre Jessica y yo. | Open Subtitles | انظري , انا اقدر كل شيء تقومين به ولكني أعدك ليس هناك شيء يحدث بيني وجيسيكا |
| Pero cuando está listo no ocurre nada hasta que me pone las manos en la garganta y aprieta. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون مستعداً لا شيء يحدث إلى أن يضع يديه على رقبتي ويضغط عليها |
| Es una dolorosa tarea que parece ser eterna y justo cuando crees que sucederá algo bueno, no sucede nada. | Open Subtitles | وعندما تعتقد أن الأمور فى صالحك ، لا شيء يحدث |
| nada sucede en este mundo si un precio. | UN | وما من شيء يحدث في هذا العالم وليس له ثمن. |
| algo pasa en el cerebro con ese tipo de actividad. | TED | هناك شيء يحدث في الدماغ بسبب هذا النوع من النشاط. |
| Sabes que nunca dejaría que les pasara nada a ti o a los chicos. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنني لن أدع أي شيء يحدث لك أو للأولاد |
| Si tú eres Will, sabes que haré todo para que no te ocurra nada. | Open Subtitles | إذا أنت س، تعرف أنا أعمل مهما كلّف الأمر للتأكيد ذلك لا شيء يحدث إليك. |
| Si no hubiera dicho nada, no habría pensado nada, pero... no hacía más que decirme que no había hecho nada... y que no pasaba nada, y toda esa mierda. | Open Subtitles | لم كان لم يقل شيئا لم أكن لأفكر في شيء ولكنه استمر في اخباري انه لم يفعل شيئا ولا شيء يحدث الى آخر هذا الهراء |
| No te preocupes. Tú eres mi hermanita. No dejaré que te suceda nada. | Open Subtitles | لا تقلقي, أنت بمثابة أختي لن أسمح بأي شيء يحدث لكِ |
| Todo lo que ocurre en este barco es una historia de mar. | Open Subtitles | اي شيء يحدث على متن هذا القارب هو قصة بحر. |
| Siempre he creído que las cosas suceden por alguna razón. Sin embargo, es difícil encontrar la razón para hacer esto. | Open Subtitles | ولكنني أؤمن فحسب أن كل شيء يحدث لسبب ولكن من الصعب إيجاد سبب لحدوث هذا |