"شيئاً بخصوص" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo sobre
        
    • algo con
        
    • algo de
        
    • nada sobre
        
    • nada de
        
    • algo acerca de
        
    • nada acerca de
        
    Entonces, ¿En el télefono dijo algo sobre necesitar una niñera por una reunión? Oh, si. Open Subtitles في الهاتف ، هل ذكرتم شيئاً بخصوص احتياجكم لجليسة أطفال من أجل تجمُّع؟
    Señor, ¿puede hacer algo sobre los cheques de casa? Open Subtitles أيمكنك أن تفعل شيئاً بخصوص شيكات الحصص يا سيدي ؟
    Pero debo hacer algo con estas escaleras. Open Subtitles لكنني سأفعل شيئاً بخصوص هذه الأدراج
    Pero has mencionado algo de unas entradas. Es gracioso. Open Subtitles و لكنك أشرت شيئاً بخصوص . التذاكر, هذا مضحك
    - House no dijo nada sobre turnos. - ¿De qué lo está analizando? Open Subtitles هاوس لم يذكر شيئاً بخصوص الأدوار عن ماذا كانت تبحث؟
    No digáis nada de esto a vuestra madre. Open Subtitles . لا تقل شيئاً بخصوص هذا الأمر لوالدتك
    Me dijo algo acerca de mudarse con su novio o algo así, pero, eso es todo lo que sé. Open Subtitles أعني، ذكرت شيئاً بخصوص انتقالها للعيش مع عشيقها أو ما شابه، لكن هذا كل ما أعرف
    ¿Estás segura que no dijo nada acerca de esta noche? Open Subtitles هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟
    algo sobre "el número de pasteles de cangrejo" . Open Subtitles شيئاً بخصوص الزحام على طلب السرطان البحرى
    Si alguien quiere decir algo sobre mi papá, éste es el momento. Open Subtitles ان كان هناك من يريد ان يقول شيئاً بخصوص أبي فالآن هو الوقت المناسب
    - Si está en su diario te imaginas podría encontrar algo sobre él en este libro, pero... Open Subtitles تعتقدين أنك ستجدين شيئاً .. بخصوص هذا في الكتاب ، لكن أنا
    Hay algo sobre esto algo sobre ti, John mientras más pienso en ti menos me siento en esa caja china. Open Subtitles شيئاً بخصوص هذا شيء عنك, جون كلما أفكر به
    Así que me figuro que sabrá algo sobre su familia. Open Subtitles لذا أخالك تعرف شيئاً بخصوص أقرب أقربائه ولا ريب
    Tengo que explicarte algo sobre esta noche. Open Subtitles أردت أن أشرح شيئاً بخصوص الليلة
    Tienes que hacer algo con el calor. Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً بخصوص الحرارة
    Deben de hacer algo con la comida. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي شيئاً بخصوص الطعام
    Ella es la única que recuerda algo de la huída. Open Subtitles إنها الوحيدة التي تتذكر شيئاً بخصوص الهرب
    Anoche cuando vino el juez Taylor oí algo de eso. Open Subtitles سمعت شيئاً بخصوص ذلك ليلة الأمس "عندما جاء القاضى "تايلور
    Sabe, me pregunto por qué no hizo nada sobre los amigos que perdí. Open Subtitles أتعلم، انا أتسائل، لم لم تفعل شيئاً بخصوص هؤلاء الأصدقاء الذين فقدتهم
    Bueno, no ha dicho nada sobre un aumento, pero no le dejaré que lo olvide. Open Subtitles حسناً , لم يقل شيئاً بخصوص العلاوة لكنني لن أستسلم
    Nadie me dijo nada de ningun hotel. Open Subtitles لم يخبرني أحد شيئاً بخصوص فندق لعين
    ¿Por qué no dijiste nada de esto antes? Open Subtitles لماذا لم تقولي شيئاً بخصوص الأمر؟
    Mencionó algo acerca de estar en la fosa y eso es lo que las ratas llaman los túneles. Open Subtitles لقد ذكر شيئاً بخصوص البقاء في الخندق وهذا ما يطلقه الجرذان على القنوات
    Un día, me enfrenté al padre del chico. Me dijo que no sabía nada acerca de eso. Open Subtitles بأحد الأيام، واجهت والد الفتى أخبرني أنه لا يعلم شيئاً بخصوص هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more