Desde luego que se puede usar algo como insulina o potasio para sugerir una muerte por causas naturales. | Open Subtitles | بالطبع شيئاً مثل الأنسولين أو البوتاسيوم يمكن إستخدامه لتطنوا أن الموت كان بسبب ظروف طبيعية |
Es cuando le das una capa de pintura y luego le pones algo como... | Open Subtitles | إنها تزيل بعض اللون ثم تضيف شيئاً مثل ثم تضعين شيئاً مثل |
Pensé que Crane y Abbie podrían haber tratado con algo como esto. | Open Subtitles | أعتقدت أنه ربما تعاملا كرين وآبي مع شيئاً مثل هذا |
Tienes razón... y ella estará esperando que hagamos algo así. | Open Subtitles | أنت محقة، سوف تتوقع أن نفعل شيئاً مثل هذا |
Vi una piña con el doble del tamaño de una sandía, pero nada como esto. | Open Subtitles | لقد رأيت ثمرة اناناس فى ضعف حجم البطيخه لكنى لم ارى شيئاً مثل هذا |
Cuando no puedo hacer algo como correr una gran distancia o ir a una montaña rusa sé lo que me estoy perdiendo. | TED | عندما لا أستطيع أن أفعل شيئاً مثل الركض لمسافة طويلة أو ركوب الأفعوان المثير بالملاهي، أنا أعرف الأشياء التي تفوتني. |
Tenemos los suburbios y la periferia, el centro que es como el distrito financiero, y luego el núcleo que sería algo como el edificio más alto en el centro, | TED | ستجد الضواحي والحد الخارجي، ستجد المركز مثل الحي المالي، واللب سيكون شيئاً مثل أطول مبنى في المركز. |
¿Sabes qué? Es tan típico de ti decir algo como eso. | Open Subtitles | هل تعرفين أنه كان من المتوقع أن تقولي شيئاً مثل ذلك؟ |
Si escuchan algo, como un guardia o algo, sólo sean muy silenciosos. | Open Subtitles | .. إن سمعتم شيئاً .. مثل صوت الحرّاس أو ما شابه |
Bueno chicos, quiero que logren algo como esto. | Open Subtitles | حسنا ياأولاد أريدكم تجهيّز شيئاً مثل هذا |
Maldición, Ralph. Yo sabía que algo como esto pasaría. | Open Subtitles | اللعنة، علمت بأن شيئاً مثل هذا سوف يحصل. |
Si intenta algo como eso otra vez la enviaré de regreso hecha pedacitos. | Open Subtitles | جربي شيئاً مثل هذا معي ثانية و سوف أعيدك مقطعه لقطع صغيرة |
Pienso que podríamos llamar a la compañía algo como Papel Estupendo o El Papel Estupendo Es Nuestra Pasión. | Open Subtitles | كنت أفكر أننا يمكن أن نسمي الشركة شيئاً مثل الورق العظيم أو ورق عظيم من عاطفتنا |
Admito que no tengo problemas en adornar un artículo pero no podría inventar algo como esto. | Open Subtitles | أعترف أني لست بصدد تزيين قصة لكني لا أستطيع أن أختلق شيئاً مثل هذا |
¿Por qué mantiene algo como eso en secreto? | Open Subtitles | ولمَ يبقينا خارج العملية حول شيئاً مثل ذلك؟ |
¿Puedes escribir algo así, muchacho? | Open Subtitles | والأن أكتب لي شيئاً مثل هذا هل تفعل؟ نوع من المزة الفرنسية، هل تسطيع أن تفعل ذلك؟ |
No sabía que los hombres podían construir algo así. | Open Subtitles | أنا لم أعرف أن الرجال يمكنهم أن يبنوا شيئاً مثل ذلك |
¿Crees que yo haría algo así? | Open Subtitles | هل تظنين أني أفعل شيئاً مثل هذا يا حبيبتي؟ |
Nunca vi nada como esto antes. | Open Subtitles | لم أشاهد في حياتي أبداً شيئاً مثل هذا من قبل |
♫ Mi hermano y yo no habíamos escuchado nada igual en nuestra vida. ¡Era tan bonito! | TED | وقد لم نكن قد سمعنا شيئاً مثل هذا من ذي قبل - أنا وأخي - طيلة حياتنا .. وقد كان غناءً رائعاً |
No hay tal cosa como estacionamiento para invitados. | Open Subtitles | ليس هناك شيئاً مثل مكان وقوف سيارات الضيوف |
¿Cómo pudiste decir una cosa así? | Open Subtitles | كيف تقولي شيئاً مثل هذا؟ لن أستمع لما تقولين |
¿Viste algo parecido a esto antes? | Open Subtitles | هَلْ سَبَقَ وشاهدت شيئاً مثل هذا من قبل ؟ |
Sé que no quieren ser mis novios ni nada así de cursi. | Open Subtitles | أقصد , أعلم إنهم لا يريدوا أن يكونوا .. أصدقائي أو شيئاً مثل ذلك |