"شيئا بالنسبة لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo por mí
        
    • nada para mí
        
    • algo para mí
        
    • un favor
        
    • nada para mi
        
    Sólo espero que tú hagas algo por mí. Open Subtitles أنا فقط في انتظاركم أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Te he pedido aquí hoy, para que hagas algo por mí. Open Subtitles لقد طلبت منكم هنا اليوم، بالنسبة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Warren, necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles وارن. أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Frente a mi familia, él deja de ser mi amante... no deja de existir... pero ya no es nada para mí. Open Subtitles ‫في حضور عائلتي ‫يتوقف عن أن يكون حبيبي ‫لا يزول من الوجود ‫لكنه لا يكون شيئا بالنسبة لي حينها
    No sé cómo decírtelo más claramente. ¡No significas nada para mí! Open Subtitles لا أعرف كيف أوضح لك أكثر من هذا أنت لا تعنين شيئا بالنسبة لي
    Necesito que hagas algo para mí para no crear situaciones peligrosas. Open Subtitles لذا أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي لذلك نحن لا تخلق أي حالات خطرة.
    Puedes darme las gracias por hacer algo por mí. Open Subtitles يمكنك أن أشكر لي كتبها تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Pero necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles ولكن أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Te concederé la libertad pero primero debes hacer algo por mí. Open Subtitles أنا سوف أعطيك حريتك ولكن أولا يجب تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Jodie, necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles جودي، وأنا بحاجة لكم أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Si no lo hago, necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك، أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Ninguno de estos nombre significan nada para mí. Open Subtitles ولا واحد من هذه الأسماء يعني شيئا بالنسبة لي.
    Su material orgánico no significaba nada para mí. Open Subtitles يعني صاحبة العضوية المواد شيئا بالنسبة لي.
    Estas cosas no significan nada para mí ahora, Open Subtitles هذه الأشياء لا تعني شيئا بالنسبة لي الآن
    Gutman no significa nada para mí. Open Subtitles دعني أذهب! غوتمان لا يعني شيئا بالنسبة لي.
    No, má... no va a cambiar nada... para mí. Open Subtitles لا يا أمي لن يغير ذلك شيئا بالنسبة لي
    Vine para escribir un guión que significara algo para mí. Open Subtitles أتيت الى هنا لأكتب سيناريو وهذا يعني شيئا بالنسبة لي ، كما تعلمين
    Bueno, ese error significó algo para mí. Open Subtitles ذلك الخطأ عنى شيئا بالنسبة لي
    Iris dijo que tenía algo para mí Open Subtitles قال إيريس أن لديها شيئا بالنسبة لي.
    Quiero que me hagas un favor. Open Subtitles أريد منك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Tus palabras no significan nada para mi. Sé quien eres. Open Subtitles .كلامك لا يعني شيئا بالنسبة لي .أنا أعرف من أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more