"شيئا غريبا" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo raro
        
    • algo extraño
        
    • nada raro
        
    • cosa extraña
        
    ¿Tienes un momento? He encontrado algo raro en las cuentas de nuestra víctima. Open Subtitles ممكن لحظة اممم؟ لقد وجدت شيئا غريبا في البيانات المالية للضحية
    Este sitio tiene algo raro, ¿verdad? Open Subtitles الا تظن ان هناك شيئا غريبا حول هذا المكان ؟
    Yo digo que algo raro está sucediendo. Open Subtitles أخبرتك بأن هناك شيئا غريبا يحدث
    Sabe que algo extraño sucedió y sabe que se lo estamos ocultando. Open Subtitles هي تدري أن شيئا غريبا حدث وتعرف أننا نخبئه عنها
    Y se que había algo extraño en la forma que me trató ese día. Open Subtitles وأنا أعرف أن هناك شيئا غريبا برائحة المنزل ذاك اليوم.
    ¿Su intuición no le dice que hay algo extraño? Open Subtitles الا تُخبرك غريزتك ان هناك شيئا غريبا حولنا
    Siempre que no sea nada raro. Open Subtitles انا موافقة على ذلك طالما انها لم تكن شيئا غريبا
    Sr. Koji, ¿algo raro pasó en esta casa? Open Subtitles سيد كوجي، هل حدث شيئا غريبا في هذا المنزل ؟ غريب ؟
    ¿Has notado que haya algo raro en él? Open Subtitles لقد عملت مع الرجل صحيح ؟ الم تلاحظ شيئا غريبا بخصوصه
    Sabes que había algo raro en ese caso. Open Subtitles انت تعرفين ان هناك شيئا غريبا يخص هذه القضية
    Zack. ¿Te ocurrió algo raro en la vida que quisieras compartir? Open Subtitles زاك , زاك . زاك . هل هناك شيئا غريبا حدث في حياتك مؤاخرا
    Chicos, Regina Lampert no contesta al teléfono, y he encontrado algo raro sobre ella, lo envío a vuestros tablets. Open Subtitles حسنا يا جماعة ريجينا لامبرت لا تجيب على هاتفها و وجدت شيئا غريبا بشأنها و سوف أرسله لكومبيوتراتكم اللوحية
    Me di cuenta de algo raro en los archivos de los casos antiguos. Open Subtitles لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة
    ¿No dijiste que hace poco captaste algo raro en tu radar? Open Subtitles الم تقولي انك التقطي شيئا غريبا في رادارك؟
    Schmidt, tienes algo raro en el cuello. Open Subtitles شميدت لديك شيئا غريبا حول عنقك
    Ayer, ¿notaste algo extraño en el Sr. Price? Open Subtitles يوم أمس، هل لاحظت شيئا غريبا عن السيد الأسعار؟
    No sé. Esta casa tiene algo extraño. Open Subtitles لا أعرف، فثمة شيئا غريبا يتعلق بهذا المنزل
    ¿Nota algo extraño en ellos, Inspector? Open Subtitles ألا تلاحظ شيئا غريبا بخصوصهم ,سيدى المفتش ؟
    A veces siento algo extraño corriendo por mi sangre. Open Subtitles احيانا اشعر ان هناك شيئا غريبا يجرى فى دمى
    Es probablemente algo extraño de decir acerca de un niño: Que mi amor no estaba siendo correspondido. Open Subtitles على الارجح يكون شيئا غريبا القول أن مع وجود طفل أن حبي لم يتم إسترجاعه
    Pero entonces, justo antes que los investigadores se marcharan... uno de ellos notó algo extraño en el reloj de uno de nuestros asistentes. Open Subtitles ولكن بعد ذلك، قبل يقم الباحثون ... واحد منهم لاحظت شيئا غريبا على ساعة اليد واحد من مساعدي البحوث لدينا.
    ¿No oyó nada raro ni vio nada raro? Open Subtitles ألم تسمع شيئا غريبا,أو ترى شيئا غريبا
    La religión, el Cristianismo que nos introdujeron... se ha convertido en una cosa extraña. Open Subtitles الديانة، المسيحية التي جلبتها لنا. غدت شيئا غريبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more