"شيئًا لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • algo que no
        
    En esta etapa de sueño profundo vamos a hacer algo que no sabes que vamos a hacer. TED سنفعل شيئًا لا تعلمون بأننا على وشك فعله.
    En otras palabras, lo que acaban de hacer, es que le dieron a dos personas algo que no quieren perder. TED وبمعنى آخر فإن ما فعلوه هو أنهم منحوا شخصين شيئًا لا يريدان خسارته.
    Pero creo que hay algo que no me está diciendo. Open Subtitles لكنّي أعتقد أنّ هنالك شيئًا لا يخبرني إيّاه.
    Pero supongo que es algo que no puedes mantener en secreto mucho tiempo. Open Subtitles لكن أظن أن هذا شيئًا لا يُمكنك كتمانه لفترة طويلة
    Como amigo tuyo, te digo que te largues de aquí cagando leches antes de que digas algo que no pueda pasar por alto. Open Subtitles و كصديقك فأنا أخبرك بأن تخرج من هنا بجق الجحيم قبل أن تقول شيئًا لا يُمكنني أن أتغاضى عنه
    Asi que les daré algo que no se puede. Open Subtitles لذا سأعطيهم شيئًا لا يمكنك أن تعطيهم إياه
    No puedo obligar a alguien a hacer algo que no quiere. Open Subtitles لا يمكنني إجبار أيّ أحدٍ على فعل شيئًا لا يريده.
    Puedes seguir matando y convertirte en algo que no reconocerás o puedes seguir adelante porque eso es lo único que te traerá paz. Open Subtitles أن تواصل القتل و تصبح شيئًا لا تستطيع التعرف عليه أو أن تمضي قدمًا
    Entonces, ¿qué dicen? ¿Debemos pretender que tenemos algo que no tenemos? Open Subtitles ما تقصدانه بكلامكما أننا يجب أن نتظاهر أننا نملك شيئًا لا نملكه؟
    Pero si veo algo que no me gusta no me voy a quedar quieta. No es mi naturaleza. Open Subtitles لكن إذا رأيت شيئًا لا يعجبني، لن أسكت، فهذه ليست طبيعتي.
    Ella piensa que descubrieron algo que no quieren que la gente escuche en la corte. Open Subtitles يعتقدون أنهُم إكتشفو شيئًا لا يُريدون أن يسمعفه الناس في المَحكمَة.
    Tiene que ser algo que no les permita dormir por la noche, a menos sueñen con eso; algo que les despierta por la mañana y les emociona; o algo que les hace enojar, Saben que tienen que hacer algo al respecto. TED يتعينُ عليه أن يكون شيئًا لا يسمح لكم بالنوم ليلًا إلا إذا كنتم تحلمون به، شيء يوقظكم صباحًا ويجعلكم متحسمين نحوه، أو شيء يثيرُ عضبكم، وتعرفون أنه يجبُ عليكم القيام بشيء بشأنه،
    Y hay algo en ella... algo que no me gusta. Open Subtitles وثمةً أمرٌ متعلّقٌ بها... شيئًا لا يعجبني.
    Me dijo que siempre hay algo que no me cuenta. Open Subtitles لقد قُلت أن هُناك شيئًا لا تُخبرني به
    Tienes algo que no te pertenece. Open Subtitles لديك شيئًا لا يعود إليك
    Quizá veamos algo que no debemos ver. Open Subtitles ربّما نرى شيئًا لا يفترض أن نراه
    Quizás veamos algo que no se supone que veamos. Open Subtitles ربّما نرى شيئًا لا يفترض أن نراه
    No puedo mostrarte algo que no quieres ver. Open Subtitles لا يمكنني أن أريك شيئًا لا تحب أن تراه.
    Cuéntame algo que no sepa. Open Subtitles أخبريني شيئًا لا أعرفه بالفعل.
    Si Dan Tobin quiere contarme algo que no sepa... Open Subtitles إن كان (دان توبين) يود أن يخبرني شيئًا لا أعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more