Nadie le roba a Schiller. A Schiller le robaron hace dos noches. | Open Subtitles | لا احد يسرق من شيلر شيلر قتل من بضعة ليالي |
Bueno, eso hasta que termine de ayudar a Schiller con las armas de Alexandra, y... | Open Subtitles | حسنا, ستبقى حتى تنتهي من مساعدة شيلر في صفقة الاسلحة مع الكساندرا و.. |
Como escribió el poeta y pensador alemán Schiller, " A medida que crecen los objetivos de una persona, también crece esa persona " . | UN | ويحضرني هنا قول الشاعر والمفكر الألماني شيلر من أن ' ' حجم نماء الإنسان يتحدد بمقدار نمو أهدافه``. |
Schiller nos pasaría esa información. | Open Subtitles | شيلر يمتلك هذه المعلومات. انه يريد التجاره بها |
Tienes que identificar a Schiller y traerlo a EEUU. | Open Subtitles | وظيفتكم تحديد هويه شيلر واخراجه من هنسيل وادخاله الولايات المتحده |
Nosotros traemos a Schiller, y tú embarcas a Kelvin que se hará pasar por él. | Open Subtitles | بدلا من شحن شيلر, سوف نشحن كيلفن هو يعد لانتحال شخصيه شيلر |
Cree que pueden haber sustituido a Schiller. | Open Subtitles | يعتقد ان احدا ما حصل على شيلر, .وانه يوجد مصنع |
Escucha, Sloane dice que hay un prototipo un inhalador de la vacuna, pero Schiller no le dice dónde está. | Open Subtitles | .سلونى يقول ان هناك نموذج .جهاز استنشاق للقاح يريدينا ان نحصل عليه .ولكن شيلر لن يعطى الموقع |
Si me voy y dejo a Schiller con esté lió, él va a cazarnos donde sea que vayamos. | Open Subtitles | إذا تركت شيلر مع هذه الفوضى سيلاحقنا إلى أي مكان نذهب إليه |
Soy Marta Walraven entrando en las oficinas de Nicolae Schiller. | Open Subtitles | هذه مارتا وولريفين تدخل إلى مكاتب نيكولاي شيلر |
Soy Marta Walraven entrando en el restaurante Pantini's para una reunión con Nicholae Schiller a las ocho de la tarde. | Open Subtitles | إنها مارتا وولريفين تدخل مطعم بانتيني لإجراء لقاء مع نيكولاي شيلر في الساعة الثامنة |
hasta que no agarremos a Schiller, no tienes una vida. | Open Subtitles | إلى أن نلقي القبض على شيلر ليس لديك حياة |
Soy Marta Walraven entrando en las oficinas de Nicholae Schiller a las siete y media de la tarde. | Open Subtitles | إنها مارتا وولريفين تدخل مكتب نيكولاي شيلر في الساعة السابعة والنصف |
Creo que deberíamos sentarnos e imaginar el modo de usarla contra Schiller. | Open Subtitles | علينا الجلوس والتفكير كيف نستخدمه ضد شيلر |
Probablemente pueda conseguir el resto de Schiller. | Open Subtitles | أستطيع الحصول على الباقي من شيلر |
Saben que tendrían que responder ante Orson, Schiller y Andrei. | Open Subtitles | يعرفون ان أورسون , شيلر و اندري سيستجوبونهم |
El Sr. Schiller me ha pedido que te acompañe en el viaje de práctica. | Open Subtitles | سيد شيلر قال لي أن أرافقك في هذه الجولة التجريبية |
Le diré al Sr. Schiller que estáis preparados para llevar las armas. | Open Subtitles | سأخبر السيد شيلر إنك جاهز لتنفيذ العملية |
Si Shiller fuera a ir, un montón de oportunidades se abrirían. | Open Subtitles | لو ان شيلر قد ذهب العديد من الفرص قد تتاح لك |
Estaban juntas en la Asociación de Padres y Maestros del colegio Shaler. | Open Subtitles | أجد ذلك صعب التصديق خاصةً أن كلاكما كان في إبتدائية " شيلر " لتعليم الأمومة |
Se dice que el Sr. Shayler abandonó, el 23 de agosto de 1997, el Reino Unido para instalarse en Francia, ya que temía ser procesado y detenido. | UN | وذُكر أن السيد شيلر غادر المملكة المتحدة في 23 آب/أغسطس1997 متوجهاً إلى فرنسا، خوفاً من الملاحقة والاعتقال. |
68. La Sra. Schyler (Observadora de la Unión Europea) dice que la Unión Europea acoge con beneplácito las promesas formuladas por la República Islámica del Irán y reconoce los cambios legislativos y administrativos adoptados para responder a las preocupaciones por los derechos humanos. | UN | 68 - السيدة شيلر (المراقِبة عن الاتحاد الأوروبي): أبدت ترحيب الاتحاد الأوروبي بالتعهدات التي قدمتها جمهورية إيران الإسلامية وإقراره بما قامت به من تعديلات تشريعية وإدارية في سبيل التصدي للشواغل المتعلقة بحقوق الإنسان. |
33. El Sr. Schialer habló de la experiencia del Perú con el MDL, haciendo referencia a la organización interna de su autoridad, sus procesos, su marco general y la evolución de los proyectos. | UN | 33- وتناول السيد شيلر تجربة آلية التنمية النظيفة في بيرو، وتحدث عن التنظيم الداخلي للهيئة المعيّنة والعمليات والإطار العام وتطور المشاريع. |
Dr. Schuller, si pudiéramos oír la gryllotalpa Gryllotalpa por favor. | Open Subtitles | دكتور (شيلر) ، هل يمكننا من فضلك أن نسمع صوت "مالوش البطاطا". |