| ¿Y si metiéramos a Doña Jimena y a sus hijas en una celda? | Open Subtitles | ماذا اذا وضعنا دونا شيمين و اطفالها فى اعمق زنزانة ؟ |
| Y sería algo más para ti, Jimena, si me lo permitieras. | Open Subtitles | يمكننى أن اكون أكثر بالنسبة لك شيمين لو سمحتى لى |
| ¡Jimena! ¿Y si la acusación es cierta? | Open Subtitles | شيمين و ماذا اذا كانت هذه التهم حقيقية ؟ |
| Te vi entrar al lavadero con Shemin. | Open Subtitles | رَأيتُكَ تَدخُل غُرفَة الغَسيل معَ (شيمين) |
| El puto casi dice públicamente que matamos a Shemin y a Browne. | Open Subtitles | لقد شارَفَ الحَقير على التَصريح بأننا قَتَلنا (شيمين) و (براون)؟ |
| Doña Jimena, hija del fallecido Gran Conde Gormaz, de Oviedo el llorado Campeón del Rey. | Open Subtitles | دونا شيمين ، ابنة المرحوم جورماز من اوفييدو بطل الملك المأسوف عليه |
| Antes de verte por primera vez, estaba listo para arriesgar la vida, pero... ahora no, Jimena. | Open Subtitles | قبل أن اراكى كنت مستعدا للتضحبة بحياتى و لكن الان شيمين |
| Doña Jimena. ¿Cree que su esposo quedará sin castigo? | Open Subtitles | دونا شيمين ، هل ترين ان نرفع العقاب عن زوجك ؟ |
| El rey dijo... que no dejaría en libertad ni a Jimena ni a las niñas. | Open Subtitles | يقول الملك انه لن يطلق سراح شيمين و الاطفال |
| Jimena, eres mi única hija. | Open Subtitles | شيمين انت طفلتى الوحيدة ليس لدى زوجة |
| No me hagas manchar mi vida y la de Jimena con tu sangre. | Open Subtitles | لا تجعلنى اوصم حياتى و حياة شيمين بدمك |
| Doña Jimena. | Open Subtitles | دونا شيمين ، لم تكن هناك للحظة |
| ¿Me dará a Doña Jimena de Gormaz por esposa, para cuidar de ella y protegerla, como su padre lo hubiera hecho? | Open Subtitles | اذا عدت سالما من هذه المهمة ان تمنحنى ليدى شيمين دى جوميز زوجة شرعية لى لكى احميها و اضمن لها الامان كما كان يفعل والدها |
| ¿Podrías amar a un traidor, Jimena? | Open Subtitles | هل يمكن ان تحبى خائنا شيمين ؟ |
| Lo verás por ti misma, Jimena. | Open Subtitles | سترين بنفسك شيمين |
| No, Jimena, créeme. | Open Subtitles | لا صدقينى شيمين |
| Adebisi dice que si no averiguamos quién mató a Shemin me cagarán a golpes. | Open Subtitles | قالَ (أديبيسي) أني إن لَم أكتَشِف مَن قَتَلَ (شيمين) سيُوسِعونَني ضَرياً |
| ¿Y mataste a Shemin porque cogimos? | Open Subtitles | و قَتَلتَ (شيمين) لأننا مَارَسنا الجِنس معاً؟ |
| - La segunda razón es que si les dices que maté a Shemin, me matarán. | Open Subtitles | - السَبَب الثاني هوَ لَو أخبَرتَهُم أني قَتَلتُ (شيمين)، سيَقتُلوني |
| Tal como no mataste a esos otros dos prisioneros, Shemin y Browne. | Open Subtitles | مِثلما لَم تقتُل أولئكَ السجينين الآخَرَين (شيمين) و (براون) |
| Desde su creación en 1988, el Shimin Gaikou Centre ha hecho aportaciones frecuentes al Fondo de contribuciones voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas. | UN | دأب مركز شيمين غايكو على المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين منذ عام 1988، أي عام تأسيسه. |