¡Chintu! ¿Otra travesura? | Open Subtitles | شينتو ، أحدثت ضررا مرة أخري ؟ |
"De Rinku, Chintu. Rimjhim, Sweety". | Open Subtitles | ."رنكو ، شينتو ، ريمجيم ، سويتي " |
Chintu, baja o te vas a caer. | Open Subtitles | (شينتو)، انزل للأسفل وإلا فسوف تقع يا بُنيّ. |
Chintu ha visto a Max en casa de Daboo. - ¡Oh, no! | Open Subtitles | . ( شينتو ) قد رأى ( ماكس ) فى منزل ( دابو ) - . أوه , لا - |
Declaración presentada por la International Shinto Foundation, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة شينتو الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Daboo. Chintu no podía entender la importancia de las relaciones. | Open Subtitles | دابو) , لم يستطع (شينتو) فهم) . أهمية العلاقات |
¿No es ese Chintu? | Open Subtitles | أليس هذا شينتو ؟ |
Chintu dejó caer un vaso, Abuela. | Open Subtitles | ... شينتو أسقط الزجاج ، جدتي |
Espera tu y verás, Chintu. | Open Subtitles | . (أنتظر و سترى أنت يا ( شينتو |
Os gustará de veras la familia Chintu Kapoor. | Open Subtitles | . ( حقاً ستحبون عائلة ( شينتو كابور |
Ese es el sirviente del yerno de Chintu. | Open Subtitles | مهلاً و إنه خادم . ( زوج إبنة ( شينتو |
Daboo y Chintu están aquí para casar a sus hijas con el hijo único de JD. | Open Subtitles | ... دابو ) , و ( شينتو ) هنا ) ليزوجوا بناتهم لإبن . جى دى ) الوحيد ) |
Para Chintu, Sunny se sentará con su hija en el estrado de matrimonio. | Open Subtitles | وفقاً لـ(شينتو) , (صني) سوف ... (يجلس مع إبنته (هينا فى منصة ... |
Chintu, no te atrevas. | Open Subtitles | . شينتو ) , لا تجرؤ ) |
Estás cruzando el límite, Chintu. | Open Subtitles | . ( أنت تتعدى حدودك ( شينتو |
Eres un Chintu desde el momento en que naciste. | Open Subtitles | . أنت ( شينتو ) منذ ان وُلِدت |
¿Cómo puede, Señor Chintu? | Open Subtitles | . ( كيف سيأتى سيد ( شينتو |
Yo soy Chintu Kapoor. | Open Subtitles | . ( أنا ( شينتو كابور |
Cállate, Chintu. | Open Subtitles | . ( أخرس ( شينتو |
No, Chintu. No te culpes. | Open Subtitles | . شينتو) , لا تلوم نفسك) |
Declaración presentada por la International Shinto Foundation, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة شينتو الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |