1. los autores de la comunicación son Elizabeth y Josevata Karawa, ambos nacionales de Fiji, donde nacieron en 1968 y 1967, respectivamente. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما إليزابيث وجوزيفاتا كاراوا، وكلاهما من مواطني فيجي ولدا في فيجي في 1968 و1967 على التوالي. |
1. los autores de la comunicación son K. V. y C. V., dos ciudadanos alemanes que residen en Merzhausen (Alemania). | UN | وقد اجتمعت في ٨ نيسان/أبريل ٤٩٩١، ١ - صاحبا البلاغ هما ك. ف. و ك. |
1. los autores de la comunicación son los ciudadanos franceses Jean-Louis Deperraz y su cónyuge Geneviève Delieutraz. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما السيد جان - لوي ديبيرا وقرينته جنفياف دوليوترا، وهما مواطنان فرنسيان. |
los autores de la comunicación son el Sr. Erlingur Sveinn Haraldsson y el Sr. Örn Snævar Sveinsson, ambos ciudadanos de Islandia. | UN | 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد إيرلينغور سفين هارالدسون والسيد أورن سنافار سفينسون، وهما مواطنان آيسلنديان. |
1. los autores son el Sr. Benjamin Ngambi, de origen camerunés que ha obtenido la condición de refugiado en Francia, y la Sra. Marie-Louise Nébol, de nacionalidad camerunesa y residente en Douala (Camerún). | UN | 1- صاحبا البلاغ هما السيد بنجامين نغامبي من أصل كاميروني ولـه مركز لاجئ في فرنسا، والسيدة ماري - لويز نيبول التي تحمل الجنسية الكاميرونية وتقيم في دُوالا بالكاميرون. |
1. los autores de la comunicación son Vadivel Sathasivam y Parathesi Saraswathi. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما فاديفال ساثاسيفام وباراثيسي ساراسواثي. |
los autores de la comunicación son la Sra. Claudia Aduhene y su esposo, el Sr. Daniel Agyeman, ambos ciudadanos de Ghana. | UN | 1-1 صاحبا البلاغ هما كلوديا آدوهان وزوجها دانييل آغييمان، وكلاهما من مواطني غانا. |
1.1 los autores de la comunicación son el Sr. Orly Marcellana y el Sr. Daniel Gumanoy. | UN | 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد أورلي مارسيلانا والسيد دانييل غومانوي. |
1.1 los autores de la comunicación son el Sr. Orly Marcellana y el Sr. Daniel Gumanoy. | UN | 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد أورلي مارسيلانا والسيد دانييل غومانوي. |
1. los autores de la comunicación son Jacob van Oord y Jantina Hendrika van Oord, de soltera de Boer, ciudadanos estadounidenses, que viven en los Estados Unidos de América. | UN | ١ - صاحبا البلاغ هما جيكوب فان أورد وجانيتا هندريكا فان أورد من مواليد البوير، وهما مواطنان من رعايا الولايات المتحدة، ويعيشان في الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
1. los autores de la comunicación son Franz Deisl y su esposa, Maria Deisl, ciudadanos austríacos, nacidos el 10 de julio de 1920 y el 21 de enero de 1932. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما فرانز ديسل وزوجته ماريا ديسل، وهما مواطنان نمساويان، ولدا على التوالي في 10 تموز/يوليه 1920 و21 كانون الثاني/يناير 1932. |
los autores de la comunicación son el Sr. Sergei Malakhovsky y el Sr. Alexander Pikul, ciudadanos de Belarús, nacidos en 1953 y 1971 respectivamente. | UN | 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد سيرغي مالاخوفسكي والسيد ألكسندر بيكول، وهما مواطنان من بيلاروس، ومن مواليد عام 1953 و1971 على التوالي. |
1. los autores de la comunicación son Vladimir Viktorovich Shchetko y su hijo, Vladimir Vladimirovich Shchetko, ciudadanos de Belarús nacidos en 1952 y 1979 respectivamente. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما فلاديمير فيكتوروفيتش ششيتكو وولده فلاديمير فلاديميروفيتش ششيتكو، وهما مواطنان من بيلاروس ولد الأول في عام 1952 والثاني في عام 1979. |
1. los autores de la comunicación son Azem (primer autor) y Ghevdet (segundo autor) Korbogaj, ambos de origen albanokosovar, nacidos el 22 de abril de 1949 y el 4 de mayo de 1975 respectivamente. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما أزيم (صاحب البلاغ الأول) وغيفيديت (صاحب البلاغ الثاني) كوربوجاج، وكلاهما من كوسوفو من أصل ألباني ولدا في 22 نيسان/أبريل 1949 و4 أيار/مايو 1975 على التوالي. |
1. los autores de la comunicación son el Sr. J. O., ciudadano belga nacido en 1951, y su pareja, la Sra. S. Z., residente en Bélgica nacida en 1970. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما السيد ج. أ.، وهو مواطن بلجيكي مولود في عام 1951، ورفيقته السيدة س. ز.، وهي مقيمة في بلجيكا ومولودة في عام 1970. |
1. los autores de la comunicación son el Sr. Joseph Polacek y la Sra. Libuse Polacková, ambos nacionales estadounidenses de origen checo nacidos en 1925. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما السيدة ليبوز بولاتشكوفا والسيد جوزيف بولاتشك، وهما مواطنان أمريكيان من أصل تشيكي ولدا كلاهما عام 1925. |
los autores de la comunicación son el Sr. Lenido Lumanog y el Sr. Augusto Santos, nacionales de Filipinas, que, en la época en que se presentó la comunicación, se encontraban en el pabellón de la muerte de la cárcel New Bilibid, de Muntinlupa City (Filipinas). | UN | 1-1 صاحبا البلاغ هما السيد لينيدو لومانوغ والسيد أوغوستو سانتوس، وهما مواطنان فلبينيان كانا وقت تقديم البلاغ بانتظار تنفيذ حكم الإعدام في سجن بيليبيد الجديد، في مدينة مونتينلوبا بالفلبين. |
1. los autores de la comunicación son A. K. y A. R., ciudadanos uzbekos nacidos respectivamente en 1974 y 1968, que estaban detenidos en Uzbekistán al momento de presentar la comunicación. | UN | 1- صاحبا البلاغ هما السيد أ. ك والسيد أ. ر.، وهما مواطنان من أوزبكستان مولودان في عامي 1974 و1968، على التوالي، وكانا وقت تقديم البلاغ قيد الاحتجاز في أوزبكستان. |
1.1 los autores de la comunicación son el Sr. Mahmoud Walid Nakrash, ciudadano de la República Árabe Siria, musulmán suní, nacido en la Arabia Saudita en 1979, y la Sra. Liu Qifen, ciudadana china nacida en 1977. | UN | 1-1 صاحبا البلاغ هما محمود وليد نقرش، وهو مواطن سوري مسلم سنيّ مولود في المملكة العربية السعودية في عام 1979، والسيدة ليو كيفين، وهي مواطنة صينية مولودة في عام 1977. |
los autores son los Sres. Hazerat Hussain y Sumintra Singh, dos nacionales de Guyana. | UN | 1-1 صاحبا البلاغ هما السيدان حضرة حسين وسومنترا سينغ، وهما مواطنان من غيانا. |
168. En el caso Nº 1472/2006 (Sayadi y otros c. Bélgica), los autores eran el director y la secretaria de la asociación Foundation Secours International. | UN | 168- في القضية رقم 1472/2006 (صيادي وآخرون ضد بلجيكا)، صاحبا البلاغ هما مدير وأمينة " مؤسسة الإغاثة العالمية " Foundation Secours International " . |