tu amigo dejó un rastro de conchas de almeja por toda la escena del crimen. | Open Subtitles | ترك صاحبك أثر للصدف في جميع أنحاء مسرح الجريمه |
¿El vehículo era de tu amigo pero no te acuerdas cómo se llama? | Open Subtitles | المركبة يملكها صاحبك لكنك لا تتذكر إسمه؟ |
Si está limpia, no hay problema Si sangra, ven a ver a tu amigo | Open Subtitles | إن كان نظيفاً، لا خوف، إن كان دماً، تعال لترى صاحبك |
La carta que su amigo recibió en Hart Winston's esta mañana. La quiero. | Open Subtitles | أعني الخطاب الذي اخذه صاحبك من هارت وينستن هذا الصباح انني اريده |
Durante los pasados tres meses, mientras tu chico estaba sentado en tu rodaje indie sirviendo cafés y sin conseguir conejitos, he estado pateándome esta ciudad por una oferta. | Open Subtitles | خلال الثلاث أشهر المنصرمة، بينما صاحبك يجلب لك القهوة ويمتنع عن المضاجعة قمت بتمشيط المدينة بحثاً عن عرض |
¿Vas a disparar a tu colega, entonces? | Open Subtitles | هل ستطلق عليه النار من خلال صاحبك |
¿Por qué no te sientas por allá con tu compañero? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس بذلك المقعد هناك، بجانب صاحبك ؟ |
No quisiera dejar a tu amigo sin casa, pero tengo que llevármelo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أخذ منزل صاحبك بعيدا ولكنني مظطر لذلك |
¿Cómo sabes que tu amigo no te fallará? | Open Subtitles | أنّى لك أن تتيقن من أنّ صاحبك سيفعل ما تأمل؟ |
¿No te molesta que tu amigo abandonó a su compañero por un crimen que no hizo? | Open Subtitles | هل يزعجك أنت معرفة أن صاحبك ستارك جعل شريكة يدخل السجن لجريمة لم يرتكبها ؟ |
No lo sé muy bien, pero... lo que dice tu amigo... probablemente no es un rumor. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن بالتأكيد، ما قاله صاحبك ليس مجرد اشاعات. |
La apuesta es 6 millones sobre la cabeza de tu amigo. | Open Subtitles | الرهان هو 6 ملايين بالإضافة الى رأس صاحبك. |
Como cuando tu amigo se fue, es lo que estás diciendo. | Open Subtitles | كـالطريقة الـتي قتل بها صاحبك ذلك ماتقصده. |
Pero me sorprendió un poco, tengo que decirlo, cuando apareciste con tu amigo. | Open Subtitles | ،لكن كنتُ متفاجئ علي بأن أكون صريحاً معك .عندما أتيتَ مع صاحبك |
No soy tu amigo y tampoco soy tu chofer. | Open Subtitles | انا لست صاحبك. انا لست صضديقك. انا لست سائقك. |
Están trabajando para limpiar a su amigo, el Teniente Kirk. | Open Subtitles | أنت تعمل من أجل تبرئة صاحبك ليوتينانت كيرك |
su amigo Custer me dijo: "Vamos a Little Bighorn". | Open Subtitles | صاحبك كوستر قال لي نحن ذاهبون الى بيجهورن الصغير |
Puede invitar a su amigo. ¿Cómo se llamaba? | Open Subtitles | ويمكنك ان تحضر صاحبك الظريف ما اسمه ؟ |
El Comité Democrático invirtió mucho en tu chico Florrick. | Open Subtitles | اللجنة الديموقراطية قد استثمرت الكثير في صاحبك فلوريك |
Tu... colega de ahí, cree que le salvaste la vida. | Open Subtitles | صاحبك ذاك يعتقد أنّك أنقذك حياته |
Dejame refrescarte la memoria. Fuiste a una subasta y le jugaste a dos puntas a tu compañero. | Open Subtitles | دعني املئ الفراغات لك.لقد ذهبت الى المزاد وطعنت في الخلف صاحبك |
Tu dueño probablemente gaste mas dinero por dia en comida para gatos... | Open Subtitles | يبدو أن صاحبك يصرف الكثير من المال على أكل القطط |
Te la cortará y se la meterá por el ano de tu novio, justo donde te gusta. | Open Subtitles | سيقوم بقطع قضيبك ويضعه في مؤخرة صاحبك حيث تحبّ وضعه .. |
Muere, mientras ves cómo se enfría el cadáver de tu hombre. | Open Subtitles | سأدعك هنا لترى صاحبك يلفظ أنفاسه الأخيرة، فستلحقه سريعًا |
Como ya sabe su compañero de prisión, la pena por no responder al tribunal es la muerte. | Open Subtitles | كما ان صاحبك المسجون قد علم , عدم اجابتك على اسئلة هذه المحكمة يؤدي بك الي الموت |