Swazilandia: Su Majestad el Rey Mswati III | UN | سوازيلند: صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث |
Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | أصطحب صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند الى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Su Majestad el Rey Mswati III respalda personalmente los esfuerzos nacionales, con un apoyo activo y la movilización de recursos. | UN | ويشارك صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث شخصيا في دعم الجهود الوطنية، عن طريق الدعوة وتعبئة الموارد. |
Discurso de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia | UN | خطاب صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند |
Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia | UN | كلمة صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند |
Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Su Majestad el Rey Mswati III se sumó a otros Jefes de Estado para plantear esta cuestión en el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | لقد شارك صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث عددا من رؤساء الدول اﻵخرين في إثارة هذا الموضوع في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
En nombre de Su Majestad el Rey Mswati III, Su Majestad la Indlovukazi y toda la nación swazi, quisiera reafirmar el pleno apoyo y la consagración de mi país a la Carta de las Naciones Unidas. | UN | ونيابة عن صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث وصاحبة الجلالة اندلوفوكازي، وأمة سوازيلند بأكملها، أود أن أؤكد من جديد دعم بلدي الكامل لميثاق اﻷمم المتحدة والتزامه به. |
Soy portador de los cálidos saludos y los mejores deseos de Su Majestad el Rey Mswati, Su Majestad la Indlovukazi, el Gobierno y toda la nación swazi para todos los miembros de la familia de las Naciones Unidas. | UN | وأحمل معي صادق تحيات صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، وصاحبة الجلالة الإندلوفوكازي، والحكومة والأمة السوازيلندية بأسرها، وأفضل تمنياتهم، إلى جميع الأعضاء في أسرة الأمم المتحدة. |
3. Discurso de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia | UN | 3 - كلمة صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند |
3. Discurso de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia | UN | 3 - كلمة صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora una declaración de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، ملك دولة سوازيلند. |
El Copresidente (Sr. Treki) (habla en árabe): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Majestad el Rey Mswati III del Reino de Swazilandia. | UN | الرئيس المشارك (السيد التريكي): تستمع الجمعية العامة الآن لخطاب صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، ملك سوازيلند. |
Nuestras razones son muy sencillas: la delegación del Reino de Swazilandia no cumpliría con su deber si no apoyara los esfuerzos por erradicar totalmente las minas terrestres, especialmente porque Su Majestad el Rey Mswati III, al dirigirse a la Asamblea General, expuso claramente la posición del Reino de Swazilandia con relación al proceso que ha hecho el recorrido desde Oslo hasta —muy pronto— Ottawa. | UN | وأسبابنا بسيطة جدا: إننا سنكون مقصرين في واجبنا بوصفنا وفد مملكة سوازيلند إن لم نؤيد الجهود الرامية إلى القضاء التام على اﻷلغام اﻷرضية، وبخاصة ﻷن صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، عندما خاطب الجمعية العامــة، ذكر موقف مملكة سوازيلنــد بعبــارات لا يشوبهــا الغموض فيما يتعلق بعملية بدأت في أوسلو وستمتد فــي القريب العاجل إلى أوتاوا. |
En nuestro afán por desarrollarnos tranquila y pacíficamente, acorde con los deseos de la nación de Swazilandia, Su Majestad el Rey Mswati III hizo público, en junio de este año, el primer proyecto de constitución del país, documento que muchos han aclamado como un buen marco para forjar una nueva Swazilandia. | UN | وفي سعينا للنمو بهدوء وفي سلام، وفقا لرغبات أمة سوازيلند، أعلن صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث في حزيران/يونيه من هذا العام، أول دستور للبلد وهو وثيقة أشاد بها الكثيرون بوصفها إطارا جيدا لإنشاء سوازيلند الجديدة. |
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس دولة مملكة سوازيلند. |
Sr. Dlamini (Swazilandia) (habla en inglés): Es para mí un gran honor dirigirme a la Asamblea en nombre de Su Majestad el Rey Mswati III, Jefe de Estado del Reino de Swazilandia. | UN | السيد دلاميني (سوازيلند) (تكلم بالإنكليزية): إنه لشرف عظيم لي أن أخاطب هذه الجمعية الموقرة نيابة عن صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث، رئيس الدولة في مملكة سوازيلاند. |
El Príncipe Dlamini (Swazilandia) (interpretación del inglés): Traigo conmigo los saludos y los mejores deseos de Su Majestad el Rey Mswati III, así como de Su Majestad la Indlovukazi, del Gobierno y del pueblo del Reino de Swazilandia a todos nuestros amigos y colegas Miembros de las Naciones Unidas. | UN | اﻷمير دلاميني )سوازيلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إنني أنقل التحيات واﻷماني الطيبة من لدن صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث وصاحبة الجلالة اندلوفوكازي ومن حكومة وشعب مملكة سوازيلند إلى جميع أصدقائنا وزملائنا اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. الجمعية العامة الجلسة ٢٣ |
Sr. Dlamini (Swazilandia) (interpretación del inglés): En nombre de mi delegación, deseo transmitirles los calurosos saludos y los buenos deseos de Su Majestad el Rey Mswati III, Su Majestad la Reina Madre, el Gobierno de Swazilandia y toda la nación. | UN | السيد لاميني )سوازيلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أنقل إليكم باسم وفد بلدي، أحر تحيات وأطيب تمنيات صاحب الجلالة الملك مسواتي الثالث وصاحبة الجلالة الملكة اﻷم وحكومة سوازيلند والشعب السوازي بأسره. |