Bueno, evidentemente no lo suficiente para mantenerte sin husmear a las 3:00 de la mañana. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكفي لكي يبعدك عن التجسس عليه في الساعة الثالثة صباحًا |
Por desgracia no, pero lo haré a primera hora de la mañana. | Open Subtitles | لن أراها للأسف، لكن هذا أول ما سأفعله غدًا صباحًا |
Necesitamos estar en el punto de extracción a las siete de la mañana. | Open Subtitles | نحن بحاجة أن نكون عند منطقة الإستخراج في الساعة السابعة صباحًا. |
No importa donde estoy, a las 7:18 AM, será mejor que haya un baño cerca. | Open Subtitles | أينما أكون، بتمام السابعة و18 دقيقة صباحًا يجدر بأن يكون هناك حمام قريب |
- Inteligencia soviética "Todos los días a las 8 AM, Yo debía ir donde Stalin. | Open Subtitles | ،كل يوم في الساعة الثامنة صباحًا كان علي التوجه إلى ستالين |
Todos los días, de nueve a seis, me la paso haciendo esto. | TED | أمضي يوميًا من الساعة 9 صباحًا إلى 6 مساءً وأنا أقوم بهذا. |
Quiero que todos vayan esta noche a casa, vuelvan mañana temprano, el domingo en la mañana y tomemos la decisión el domingo por la mañana.'" | Open Subtitles | لذا أريد من كل واحد منكم أن يعود إلى منزله الليلة وأن تعودوا صباح الغد، الأحد وسنقوم بإتخاذ القرار الأحد صباحًا |
Podrías empezar por no emborracharte antes de las nueve de la mañana. | Open Subtitles | يمكنك البدء بألا تثمل قبل التاسعة صباحًا سأكون في السيارة |
Eran las dos de la mañana, estaba allí con un chico de TI... el video no bajaba. | TED | كانت الساعة الثانية صباحًا كنت مع أحد رجال تقنية المعلومات لم يكن هذا الفيديو قادمًا |
Tienen deseos; tal vez, deseas una galleta, tal vez algo de lo que no queremos hablar a las 11 de la mañana en una escuela. | TED | وأنتم أيضًا لكم رغبات، للبسكويت مثلًا، أو لأي شيء آخر لا نريد أن نتحدث عنه عند الساعة الحادية عشرة صباحًا في المدرسة. |
Y tengo que agradecerles, porque es difícil encontrar intérpretes que estén dispuestos a levantarse a las 4:30, o a veces a las 3:30 de la mañana. | TED | وعلي حقا شكرهم، لأنه من الصعب إيجاد مترجمين يرغبون في الاستيقاظ عند 4:30 صباحًا. أو حتى أحيانًا عند 3:30 صباحًا. |
No llegamos a casa hasta las cuatro de la mañana. | TED | لم نرجع إلى المنزل حتى حوالي الرابعة صباحًا. |
Algunas personas tienen un número clavado en su cabeza, es posible reconocer un cierto nombre o una melodía, algunas personas no tienen nada, pero cuatro de la mañana estaba en ahora mí, pero suavemente, como una lesión en la ingle. | TED | بعض الناس يعلق في عقولهم رقم، من الممكن أن تتعرف على اسم أو لحن معين، بعض الناس لا يعلق برؤسهم شيء، ولكن الرابعة صباحًا أصبحت عالقة بي الآن، ولكن بشكل معتدل، كجرح في الفخذ. |
He encontrado cuatro de la mañana en una novela de Isabel Allende. | TED | وجدت الرابعة صباحًا في رواية لإيزابيل أليندي. |
Todo lo que hicieron fue mirar TV desde las 5 AM. | Open Subtitles | كل الذي كانوا يعملونه هو مشاهدة التّليفزيون من الخامسة صباحًا |
Bueno, lo siento, pero la cobertura empieza a las 3 AM. | Open Subtitles | آسفه فإن التغطيه ستبدأ بتمام الساعه الثالثه صباحًا |
Papá, son las 2 AM. | Open Subtitles | أبتاه، إنها الثانية صباحًا. إلى أين أنت ذاهب؟ |
A los 3 ó 4 días de llegar, una madrugada... | Open Subtitles | ثلاثة أو أربعة أيام بعد وصولي, عند الثانية صباحًا .. |
Mañana no puedo pero podemos vernos el domingo por la mañana. ¿A las 10? | Open Subtitles | لا أستطيع فعلها غداً ولكنى أستطيع لقائك يوم الاحد فى العاشرة صباحًا |
No me malinterpreten, vine aquí hoy a compartir mis experiencias personales sobre ser transgénero, pero no me desperté esta mañana queriendo hablarle a toda una audiencia acerca de mi vida sexual. | TED | لا تسيئوا فهمي، أتيتُ بالفعل كي أشارك معكم تجاربي الشخصية كمتحول جنسي، لكني لم استيقظ اليوم صباحًا وأنا أريد أن أخبر جمهورا بأكمله عن حياتي الجنسية. |
Y sé que son las 3 de la madrugada, pero deberíamos darnos mutuamente el falafel | Open Subtitles | و أنا أعرف إنها الثالثة صباحًا ولكننا يجب أن نطعم بعضنا البعض الفلافل |
No lo sé. He visto algunas mañanas en las que podrías usar esa cosa para caminar. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكنّ آراك صباحًا وأظنّ أنّك في حاجة هذه الأشياء للتجوّل. |
Por ejemplo, no corten el césped un sábado a las 7 a. m. | TED | على سبيل المثال، لا تقصوا العشب في السابعة صباحًا يوم السبت. |