"Queremos agradecerle su paciencia... en referencia a la herencia de su finado tío. | Open Subtitles | "نود ان نشكرك على صبرك الذى اظهرته "بخصوص عقارات عمك المتوفى |
Es muy importante para nosotros. Gracias por tu paciencia. | Open Subtitles | أقسم ان المسرحية مهمة جدا لنا وشكرا على صبرك معانا |
Max, gracias por tener tanta paciencia. | Open Subtitles | يا،ماكس،شكراً لك على صبرك الرهيب. |
Las salas de espera son lugares miserables. Agradezco realmente su paciencia. | Open Subtitles | قاعات الانتظار أماكن مزرية أشكرك على صبرك |
Finge estar impaciente. "¿Dónde está mi chica? Debería estar aquí". | Open Subtitles | : و تكون عفويا ، و تعبر عن عدم صبرك " أين فتاتي ، يُفترض أن تكون هنا " |
Puedo sentir tu impaciencia por toda mi espalda, y meterme prisa nunca es buena idea. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بنفاد صبرك بجميع أنحاء مؤخرتي، وإستعجالي ليست فكرة جيّدة أبداً. |
Tu paciencia y razón me recuerda de tiempos felices cuando los negocios los llevaban a cabo hombres que los respetaban. | Open Subtitles | صبرك و عقلانيتك تُذكرنا الأوقات السعيدة. عندما كان العمل بين هؤلاء الذين يتشاركُون الإحترام لهُ. |
Mira, sé que he estado haciendo toneladas de horas extras, y realmente aprecio tu paciencia. | Open Subtitles | اسمع اعرف اني اقضي اطنان الساعات الطويلة في العمل وانا اقدر لك صبرك بحق |
Parece que has agotado la paciencia de la policía local. | Open Subtitles | يبدو بأنكِ زهقت من صبرك على إحقاق القانون محلياً هنا. |
Escucha, yo agradezco su paciencia durante este tiempo tratando, pero perdóname, no sé cómo llamarte. | Open Subtitles | إسمع، أنا أقدّر صبرك ،خلال هذه الفترة العصيبة لكن سامحني، لا أعرف .ما أدعوك به |
Me das tu paciencia, te daré mi protección... hasta que decidas que ya no la necesitas. | Open Subtitles | إمنحيني صبرك و سأمنح لك الحماية حتى تقرري عدم حاجتكِ لها |
Agradezco tu paciencia por la repentina escasez de cortesanas no muertas. | Open Subtitles | أقدر صبرك بالإشارة إلى افتقارنا المفاجئ لجوارينا الزومبي |
Deseo aprovechar esta oportunidad para darle una vez más las gracias a usted, Rose, por su paciencia, su enfoque constructivo y por el altísimo nivel de profesionalidad de que hicieron gala usted y su equipo durante este maratón. | UN | وأود أن انتهز هذه الفرصة لأعرب لك، روز، مرة أخرى عن شكري على صبرك ونهجك البناء وعلى مستوى المهنية العالي للغاية الذي أبديتيه أنت وفريقك طوال هذا المسار الطويل. |
Gracias por su paciencia, casi estoy acabando. | Open Subtitles | فشكرا على صبرك, لقد كدت انتهى |
Me pregunto, señora si al haber tomado tantas decisiones tan rápidamente su paciencia quizá se haya agotado de momento. | Open Subtitles | أتساءل سيدتي... إن كان هذا القرار المتسرع يعود لنفاد صبرك الآن |
- Señor... - Oye, ¿qué fue eso? - Señor, estoy perdiendo la paciencia. | Open Subtitles | سيدي بدأت أفقد صبري - حقاً أنت تفقد صبرك ؟ |
Tu paciencia será nuestra entonces y tuyas serán nuestras partes. | Open Subtitles | سلاحنا هو صبرك و سلاحك هو أجزائك |
El Sr. Previck agradece su paciencia al respecto. | Open Subtitles | سيد ، بريفك ، سيقدر صبرك في هذه المسالة |
Yo también, gracias Sra. Presidenta por su paciencia. | Open Subtitles | -وأنا كذلك أشكرك سيادة الرئيسة على صبرك معي لا زلت جديدة على هذا |
Estás impaciente. | Open Subtitles | أهلا، إنّه أنا فقدت صبرك |
Te insistí... te rascaste la cabeza y pisaste duro son impaciencia. | Open Subtitles | وعندما ألححت عليك، فقمت بحكّ رأسك ودققت بقدمك كأنك فقدت صبرك |
Quería agradecerte por ser tan paciente conmigo y todo esto, ya sabes, las cosas del trabajo. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك على صبرك معي. وكل هذه، كما تعلمين، القضايا الصعبة. |