"صحتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • salud
        
    • sano
        
    • saludable
        
    • Cheese
        
    • Saludos
        
    • Aplausos
        
    • tu bienestar
        
    Sencillamente no hay ningún aspecto de la salud que, al verse afectado por la privación del sueño, permanezca ileso. TED لا يوجد ببساطة أي جانب من صحتك يمكنه الانسحاب عند ظهور إشارة لنقص النوم والابتعاد سالمًا.
    A tu salud, Ryker, por echar a Ernie Wright de sus tierras. Open Subtitles في صحتك يا رايكر لحملك إيرني رايت على ترك ملكيته
    Cuanto más pobre eres en este país en promedio, peor es tu salud. Open Subtitles في المتوسط، كلما إزدادت صحتك سوءاً. هذا يخبرنا شيئاً مهماً جداً:
    En Pakistán, ayudar a americanos puede ser un poco peligroso para la salud. Open Subtitles في باكستان, مساعدة الأمريكان من الممكن ان يكون خطرا على صحتك
    Si no lidias con esos sentimientos reprimidos, se cobrarán con graves consecuencias para tu salud y para tu trabajo. Open Subtitles , إذا لا تتعاملين مع مشاعرك ِ المكبوتة فإن هناك ستكون عواقب وخيمة على صحتك وعملك
    Creo que es genial de que tomes el control de tu salud así. Open Subtitles اعتقد انه امر رائع كنت تأخذ المسؤول عن صحتك مثل هذا.
    La pobreza y la salud están directamente relacionadas: cuanto más pobre, menos saludable es una persona. UN ويتصل الفقر والصحة اتصالا مباشرا، فكلما ازداد فقرك، قلت صحتك.
    Geomedicina: dónde han vivido, a qué han estado expuestos, puede afectar decisivamente la salud. Podemos capturar esa información. TED إنه الطب الجغرافي : مكان عيشك و المحيط الذي تتعرض له يمكن أن يؤثر بشكل كبير على صحتك. يمكننا التقاط هذه المعلومات.
    Pero las decisiones en salud son similares. TED و القرارت التي تتخذها بشأن صحتك تشابه هذا الأمر
    Como dijo mi amiga Verna: Despierten y tomen el control de su salud. TED وهو ما تقوله صديقتي فيرنا : استيقظ وخذ بزمام السيطرة على صحتك.
    Puedes cuidar tu salud al controlar tu estilo de vida, aun si no puedes perder peso y mantenerlo. TED يمكنك أن تسيطر على صحتك بالتحكم في نمط حياتك، حتى إذا لا تتمكن عمن فقد الوزن .والتخلى عنه.
    Hay otra razón por la que hablar con su médico acerca de su salud y cosas asquerosas es realmente importante. TED هناك سبب آخر وراء كون التحدث مع طبيبك حول صحتك والأمور المقززة أمرًا مهمًّا حقًا.
    Por lo tanto, en interés de la salud a largo plazo, no es un buen hábito mantener la orina. TED لذلك ومن أجل صحتك على المدى البعيد، فإن الاحتفاظ بالبول ليس عادة سليمة.
    Este sistema es una gran red de células, tejidos y órganos que coordinan las defensas del cuerpo contra cualquier amenaza a la salud. TED هذا الجهاز عبارة عن شبكة واسعة من الخلايا والأنسجة والأعضاء التي تنسق دفاعات جسمك ضد أي تهديدات تواجه صحتك.
    Todas estas cualidades hacen de los exosomas mensajeros invaluables que potencialmente permiten a los médicos intentar "escuchar" su salud a nivel celular. TED تجعلُ جميع هذه الخصائص "الأكسوزومات" رسل ذات قيمة من المحتمل أن تسمح للأطباء بالتجسـس على صحتك على المستوى الخلوي.
    Incluso la amenaza de discriminación como preocuparte si te para la policía cuando vas conduciendo, puede tener un impacto negativo en la salud. TED حتى التهديد بالتفرقة، كقلقك من احتمال أن توقفك الشرطة أثناء قيادتك السيارة، يمكن لهذا أن يكون له تأثير سلبى على صحتك.
    de que en los E.EU.U. se consumen demasiados carbohidratos simples, y que por lo tanto al consumir menos de ellos, perderemos peso. Perderá más peso si consume alimentos integrales y menos grasas, y mejorará su salud en vez de perjudicarla. TED والتي هي أن الامريكيين يتناولون سكريات كثيرة جداً, لذا, لو تناولت سكريات أقل سوف تفقد وزناً. سوف تفقد وزناً أكثر لو إتجهت إلى الأغذية الكاملة والأغذية قليلة الدهون, وسوف تحسن صحتك بدل أن تضرها.
    Y entonces, una vez más, es un espectro: si va en esta dirección, perderá peso, se sentirá mejor y tendrá más salud. TED ومرة أخرى, هي سلسلة: عندما تتجه إلى هذا الإتجاه, سوف تفقد وزناً, سوف تشعر بتحسن, وسوف تتحسن صحتك.
    Limitado. Tus conocimientos son limitados, tu salud es limitada, y el poder por lo tanto es limitado, y la alegría va a ser limitada. TED انه محدود. معرفتك محدودة, صحتك محدودة, ولهذا فالقوة أيضاً محدودة. والبهجة أيضاً ستصبح محدودة.
    En un espectáculo de medicina, hay que mantenerse sano. Open Subtitles في مثل هذا العرض الذي نقدمه يجب ان تحافظ على صحتك دائما
    Y de nuevo. ¡Cheese! Open Subtitles ومره اخرى. في صحتك!
    Wolgang. Saludos, Gustav, ¿qué tal, amigo? Open Subtitles في صحتك جوستاف ، كيف حالك يا صاح ؟
    (Aplausos) (Vítores) (Aplausos) TED (تصفيق) (في صحتك) (تصفيق)
    Mi preocupación, aparte de tu bienestar físico es lo que la disputa presagia. Open Subtitles ما يثير قلقي عدا عن صحتك الجسدية هي تبعات الخلاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more