Así es, Gus. Nunca sabrán qué les golpeó. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ جوس هم لَنْ يَعْرفوا ما ضَربوهم |
Así es, al principio todo esto era campo | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. في باديء الأمر كان هناك فقط حقول هنا |
Mira, intenté muchas cosas para hacerte hacer lo correcto. | Open Subtitles | النظرة، حاولتُ الكثير مِنْ الأشياءِ المختلفةِ للحُصُول عليك لتَعمَلُ الذي صحيحُ. |
Eso es correcto soy a usted, amigo. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. أَنا على إليك، رفيق. |
Dice que debo de empezar a olvidar. Tiene razón. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ يبدأ بالذهاب انة صحيحُ. |
Sólo dije que tenias razón antes. | Open Subtitles | أنا فقط قُلتُ بأنّك كُنْتَ صحيحُ حول الكثير مِنْ الأشياءِ الأخرى. اوكي. |
Pero eso no significa que uno esté en lo cierto y el otro no. | Open Subtitles | هو لا يَعْني بأنّ واحد صحيحُ والآخرون خاطئُ. |
Bueno, todos lo dicen, pero estoy seguro de que es Así. | Open Subtitles | أَعْني، كُلّ شخص يَقُولُ بأنّ، لكن أَنا متأكّدُ جداً أَنا صحيحُ. |
Así es, lo adivinaron, aquí está ¡Joe el Egipcio! | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. توقعتموهـ. هاهو هنا المصري جــو |
Así es, los estudiantes estaban haciendo su SAT, nosotros los cuidábamos... | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. الطلاب كَانتْ تَأْخذُ إس .هم أي . |
Así es, Así es. | Open Subtitles | أوه أوه، ذلك صحيحُ. ذلك صحيحُ. |
Se que vas llegando, pero lo que Jessie dijo de ti... es lo correcto. | Open Subtitles | أَعْرفُك اننا فقط لسة لكن الذي قالتْة جيسي عنك صحيحُ |
Pienso que es noble, pero no pienso que sea correcto. | Open Subtitles | أعتقد انه نبلُ منك، لكني لا أعتقد أنه صحيحُ. |
Claude, no voy a pedir disculpas por hacer lo que es correcto, y que me pidió que hiciera mi jefe. | Open Subtitles | كلود، أنا لَنْ أَعتذرَ لعَمَل الذي صحيحُ وما أنا سُأِلتُ ليَعمَلُ مِن قِبل رئيسِي. |
No necesito que me digas que tengo razón. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أنت لإخْباري أَنا صحيحُ. |
Tienes razón, mira Shawn, a veces no hay que excavar tan profundo. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. أرأيت أحياناً، شون، لا يجب عليك الحَفْر لتصل للعُمقِ. |
que tiu nunca estuvistes alli, ni siquiera una vez probablemente el tenga razón | Open Subtitles | بأنّك ما كُنْتَ أبداً هناك، لَيسَ مستويَ مرّة. هو صحيحُ من المحتمل. |
Pero si estoy en lo cierto, el Garra de Tigre ya está siendo atacado. | Open Subtitles | لكن إذا أَنا صحيحُ... مخلب النمرَ يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ موضع هجوم. فوربز: |
Es cierto, somos feministas. | Open Subtitles | هو بخيرُ. ذلك صحيحُ. نحن مؤمنون بمساواة الجنسينَ. |
Es cierto, pero no sabemos bien dónde aprendió a hacerlo. | Open Subtitles | ذلك صحيحُ. نحن فقط لَسنا متأكّدينَ حيث تَعلّمَ أَنْ يَعمَلُ هو. |
Sí, Exacto. | Open Subtitles | نعم، ذلك صحيحُ. |
Y una de ellas es la Ihija de Burke, si, Asi es. | Open Subtitles | ، وأنت تَعْرفُ، أحدهم بنتُ بورك. ذلك صحيحُ. نعم. |
Y pienso que es justo que le haga algunas preguntas para ver en qué clase de hombre estoy confiando | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه صحيحُ ذلك هي تَعمَلُ بَعْض الأسئلةِ إليه لكي يَرى في الذي صنفِ الرجل أَئتمنُ |
Yo tenía unas gasas... sí, Exactamente. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي بَعْض الشاشِ... أجل صحيحُ... إذا أمكنك فقط... |
Ni me importa lo que está bien o mal. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ حتى الذي صحيحُ أَو خاطئُ. أبداً لا لَهُ. |