¿Por qué? Porque ahora estarías muerto con una bala en tu pecho. | Open Subtitles | لأنه لولا ذلك لكنتُ الآن .ميتاً جراء رصاصة في صدرك |
No importa que tu nariz tenga forma de bulbo o que tus ojos estén muy juntos, o que tu pecho sea fláccido. | Open Subtitles | لا يهم إذا كان أنفك صغير ومنتفخ أو عيناك قريبتان جداً من بعض، أو صدرك مترهل أنت تكون أنت |
Cuando vuelva a sentir que la ira se le acumula en el pecho... | Open Subtitles | في المرة التالية ، عندما تشعر مجدداً بالغضب يستعر في صدرك |
Es lo mismo. Perdón por haber mirado tus tetas, pero son muy lindas. | Open Subtitles | نفس الشيء أنا أسف لأني حدقت في صدرك , و لكن |
Así que idealmente, cuando me des las palmadas, deberías aplastarme el rostro contra tus pechos. | Open Subtitles | مثاليا جدا عندما تضربينى على المؤخره يجب أن تدفع وجهى الى منطقة صدرك |
Aunque tambien podria ser porque hace cuatro dias le abri el pecho a cuchillo. | Open Subtitles | وربما لأنني قبل أربع أيام أحدثت شقاً في صدرك بمبضع هائل الحجم |
La próxima vez que apretaba el pecho le había mejor ver algo una luz brillante y algunos parientes muertos | Open Subtitles | المرة القادمة التي تمسك فيها صدرك من الأفضل أن ترى ضوءً أبيضـا و بعض الأقـارب الموتى |
No me vería la cara, porque estaría en su pecho, dándole ese abrazo que lleva toda la vida temiendo pedirme. | Open Subtitles | لن تراه لأنه سيكون في صدرك يعطيك ذلك الحضن الذي كنت تخشي أن تطلبه طوال تِلك السنوات |
¿y siempre que se para en la calle, y siente esa opresión en su pecho, le recuerda cuan vulnerable es, no es cierto? | Open Subtitles | في كل مرة كان عليك ان تتوقف فيها في الشارع وتشعر بذلك الضيق في صدرك يذّكرك كيف انت ضعيف اعتراض |
lo tienes que llevar arriba, en el pecho, como si fuera un sujetador. | Open Subtitles | يجب أن تلبسه في الاعلى على عضلات صدرك مثل حمالات الصدر. |
Ok, señor ... Voy a poner presión sobre la herida en el pecho. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي ، سأقوم بالضغط على الجرح الذي على صدرك |
¿sabes cuántos culitos se Te arriman cuando tienes una bala en el pecho? | Open Subtitles | أتعرف مدي الإهتمام الذي تناله حين تتجول برصاصة في صدرك ؟ |
¿Te pone incómodo si Te digo que los músculos de tu pecho me recuerdan a un primo en mi juventud? | Open Subtitles | هل يجعلك هــذا غير مرتاح إذا أخبرتك بأن عضلات صدرك تذكرني بقريب لي من أيام شبابي ؟ |
Eso no es justo. Él no sabe sobre la marca en tu pecho. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ، هو لا يعلم بشأن العلامة على صدرك |
El mío también. Excepto que no puedo arrancar el tuyo de tu pecho. | Open Subtitles | وقلبي أنا ايضاً بإستثناء أني لا أستطيع إنتزاع قلبك من صدرك |
No es justo. No sabe lo de la marca de tu pecho. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ، لا يعلم بشأن العلامة على صدرك |
Sabes que puedes Siempre me dicen algo si usted desea conseguir de su pecho . | Open Subtitles | تعلم بأن باستطاعتك اخباري دائماً عن أيّ شيء إذا أردت إزاحته عن صدرك |
Acabas de tener una escopeta en el pecho y estabas dispuesto a morir. | Open Subtitles | كانت بندقية مصوبة إلى صدرك للتو و كنتَ على وشك الموت |
Él no murió simplemente porque dejaste de permitirle que Te toque las tetas. | Open Subtitles | هو لم يمت فقط لأنك توقفتي عن السماح له بلمس صدرك. |
No Te pago para que Te pares a ver crecer tus pechos. | Open Subtitles | أنا لا أدفع لك من أجل الوقوف ومشاهدة صدرك يكبر |
Estos son los últimos pros los chicos son grandiosos, ambos ganamos buen dinero tus senos se volverán gigantes, por fin podré comprar Beanie Babies sin sentirme raro... | Open Subtitles | الأطفال رائعون وكلانا يكسب الكثير سيكبر صدرك كثيراً سأستطيع أخيراً شراء الدمى المحشوة بلا إحراج |
¡Ese oso inútil, dijo que quería ser una espada en tu corazón! | Open Subtitles | ذلك الوغد، قال إنه يريد أن يصبح السيف في صدرك |
¿Qué tal si Te doy un tiro en vez de una declaración? | Open Subtitles | لدي مسدس عيار 12 سأفرغه في صدرك. مارأيك بهذا التصريح؟ |
No son punteagudos o asimétricos como los tuyos... o demasiado separados. | Open Subtitles | ليس ذو شكل غريب مثل صدرك أو مبتعدا عن بعضة مثلك |