"صديقتى" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi amiga
        
    • mi novia
        
    • amigo
        
    • amiga mía
        
    • mi chica
        
    • mi mejor amiga
        
    • amiguita
        
    Charlotte, permíteme presentarte a nuestro primo, Mr Collins. - mi amiga, Miss Lucas. Open Subtitles شارلوت أسمحى لى بتقديم ابن عمى السيد كولينز صديقتى الأنسة لوكاس
    mi amiga tuvo que pagarle 6 mil dólares al ladrón. ¿Eso es justo? Open Subtitles كان على صديقتى أن تدفع للص 6000 دولار هل هذا عدل؟
    Yo hacía mucho eso. Iba a pasear por las tiendas con mi amiga Shareen. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من هذا ، كنت أذهب للمتاجر مع صديقتى شيرين
    Me echaron a patadas de Discos Palatine. mi novia me echa constantemente. Open Subtitles لقد طردت من استديو بالانتين , صديقتى طردتنى خارج الشقة
    Yo estaba con mi novia, Nancy Newcombe, tenía siete años ... y yo estaba sosteniendo una vieja funda de almohada de mamá llena de dulces. Open Subtitles كنت مع صديقتى نانسى نيوكم,كانت فى الرابعة من عمرها .. و كنت أمسك بيدى كيس الوسادة القديم الذى لأمى المملؤ بالكاندى
    Así que ¿no le interesa si mi amiga está siendo torturada o no? Open Subtitles ان لا تهتم اذا ما كان صديقتى تتعرض لمضايقات ام لا؟
    Lo siento, mi amiga Cameron irá, He oído que es la fiesta del año. Open Subtitles اسفة , صديقتى المقربة كاميرون ذاهبة اليها لقد سمعت انها حفلة العام
    Preferiría estar consolando a mi amiga que está sufriendo mucho, pero no quiere que me acerque porque le dije la verdad. Open Subtitles كنت أفضل أن اكون بجانب صديقتى والتى تمر بكثير من الالم ولكنها لا تريدنى بجانبها لانى أخبرتها الحقيقة
    mi amiga no pudo quedarse. Tengo pollo, ensalada y panecillos. Open Subtitles إن صديقتى لم تتمكن من البقاء ، لدى المزيد من الطعام ، دجاج و سلطة و لفائف
    Puede que la vida de mi amiga esté en juego. Open Subtitles ومن المحتمل جدا ان حياة صديقتى على المحك
    Bueno, le pregunté a mi amiga de la biblioteca que averiguara del impuesto a la Liga de las Iglesias. Open Subtitles حسنا .. أنا سألت صديقتى فى المكتبه لتبحث فى مسالة الضرائب على إتحاد الكنائس
    mi amiga Sally, se casa el sábado. Open Subtitles صديقتى سالى التى تزوجت يوم السبت
    Me levanté temprano y fui al pueblo a ver a mi amiga. Open Subtitles لقد أستيقظت مبكراً وذهبت للمدينة لرؤية صديقتى
    Amo a mi novia y lo que más quiero es arreglarme con ella. Open Subtitles أنا أحب صديقتى جدا و أنا لا أريد أن أبتعد عنها
    Probablemente diría que si, pero no creo que mi novia lo aprobaría. Open Subtitles ومن المحتمل كنت سأقول موافقه لكن .. ؟ أفضل صديقتى
    Bueno, el hermano de mi novia era piloto de combate en Vietnam y fue derribado sobre Hai Phong. Open Subtitles حسنا , اخو صديقتى كان محاربا فى فيتنام واسقطت طائرته فوق هاى فونج
    No me hubieran dado ni 500 por mi novia. Open Subtitles لا أستطيع أن أجلب خمسُمئة ألف مقابل صديقتى
    La maquina se comió la original. mi novia tiene la otra copia. Open Subtitles هذا صحيح , الألة بالداخل التهمت الأساسى ولكن صديقتى لديها نسخة منة
    Perdón por querer estar con mi novia en nuestro aniversario. Open Subtitles أعذرينى لانى أريد أن أكون مع صديقتى فى ذكرانا السنوية.
    Tocame a la puerta de mi amigo Hortensio, y golpeame bien, o te golpeare la cabeza. Open Subtitles تدق لي صديقتى هورتنشيو بوابة ، وتضربني بشكل جيد ، أو أنا سأضربك بك المحتال في عقل.
    Ha sido una fritada estupenda, amiga mía. Open Subtitles هذه كانت فيرتاتا ممتازه يا صديقتى
    mi chica no estará muy feliz si mis joyas vuelan en pedazos. Open Subtitles صديقتى لن تكون سعيده اذا تم تفجيرى على هذا الشاطئ
    Es mi mejor amiga. Y dice que es tuyo. Open Subtitles اسمع , انها صديقتى المقربه وقالت لى أنه لك
    Vas a pensar que te estoy mintiendo así que te dejaré hablar con una amiguita mía. Open Subtitles انك ستعتقد اننى كاذب مهما قلت لك, اذا ساتركك تتحدث الى صديقتى الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more