"صديقي و" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi amigo y
        
    • mi novio y
        
    • mejor amigo y
        
    • mi colega
        
    • mi buen amigo y
        
    Es hora de la limpieza, mi amigo, y como sabes me gusta empezar siempre en el punto exacto donde estás parado. Open Subtitles أجل, هذا وقت التنظيف يا صديقي و كما تعلم أحب أن أبدأ دائما بالمكان الذي تقف فيه تماما
    Lo siento. Eres mi amigo, y lo debería haber hecho mejor por ti. Open Subtitles أنا آسفة، أنت صديقي و كان عليّ التصرف بشكلٍ أفضل معك
    Encuentro demasiado convincente que crearas una excusa para matar a mi amigo y mi representante en tu viaje. Open Subtitles أجد أنه من المناسب جداً أن تختلق عذر لكي تقتل صديقي. و ممثلي في رحلتك.
    Todo lo que tengo aquí es mi novio y... y no tengo ni idea de lo que estoy haciendo. Open Subtitles كل مأملكه هنا صديقي و وليست لدي أي فكرة عما أفعل
    Por 12 horas enteras, mi mejor amigo y mi hermana se llevaron bien. Open Subtitles لمدة 12 ساعة توافق صديقي و أختي حقاً
    Este caballero es mi amigo y tiene una idea que quiere compartir contigo. Open Subtitles لا تنظر , لا تنظر هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك
    Mi amigo. Te llamé mi amigo y acabo de conocerte. Open Subtitles يا صديقي، آسف ، دعوتك يا صديقي و أنا قابلتك للتو
    Mi amor, mi amigo, y sé muy bien por qué. Open Subtitles حبيبي .. صديقي و أنا أَعرف جيداً جداً لماذا
    Pero quiero que sepas que eres mi amigo y puedes decirme todo. Open Subtitles لقد فهمت، أريدك أن تعلم أنك صديقي و يمكنك أن تخبرني أي شيئ
    El es mi... amigo, y me ha pedido que le cogiera una cosa de su taquilla. Open Subtitles إنه.. صديقي و طلب مني أن أخذ شيئا ما من خزانته
    Eres mi amigo y tal y me siento mal diciendo esto, pero quería verte fracasar. Open Subtitles أنت صديقي و كل شئ و أشعر بالأسى لقول هذا لكني أردتُ أن أراكَ تقع
    Soy muy afortunada de llamarlo mi mentor mi amigo y mi padre. Open Subtitles رجل أنا محظوظه أن أدعوه معلمي صديقي و أبي
    Pero estoy pasando el rato con mi amigo, y nos estamos divirtiendo. Open Subtitles لكن أنا برفقة صديقي و نحن نقضي وقتً ممتعاً أنظر كيف هو سعيد
    Pero para que lo sepas, yo tenía un padre... que quería ser mi amigo y otro que le daba igual. Open Subtitles لكن لمعلوماتك فقط , كان لدي أحد الوالدين حينما كبرت الذي أراد أن يصبح صديقي و الآخر الذي لم يكترث بشأن ذلك
    Saul es mi amigo y aliado, pero nuestro Señor le ha condenado. Open Subtitles شاول صديقي و حليفي لكن ربنا قد حكموا عليه
    Voy a necesitar todo lo que ella le robó a mi amigo, ...y te voy a dar una hora. Open Subtitles أريد كل شي هي أخذته من صديقي. و سأمهلكُ ساعة.
    Señoritas, quiero disculparme por mi amigo, y les adelanto que quitaré el límite de dos rebanadas de pizza. Open Subtitles اوه، سيداتي، اريد ان اعتذر عن صديقي و سألغي حدود قطعتين البيتزا هذا
    Así que mi novio y otra chica y uno de sus colegas usaron ese coche para atracar un banco, y una mujer recibió un tiro. Open Subtitles صديقي و بنت اخرى و احد رفاقه استعملوا السيارة لضرب بنك و اصيبت امرأه بعيار ناري
    Solo quiero cuidar de ti porque eres mi novio y me preocupo por ti. Open Subtitles أود فقط الأهتمام بك لأنك صديقي و أنا أهتم لأمرك
    Es mi mejor amigo y su salvación. Open Subtitles أنهُ أفضل صديقي و هو سينقذكم
    Quiero presentarles a mi colega, Stu Nahan. Open Subtitles أريدكم ان تقابلو صديقي و الذي سيعمل معي اليوم مستر هانسن شكرا لك بيل بالدوين
    Pero hoy, la tocaré para mi buen amigo y colaborador. Open Subtitles لكن الليلة, سأعزفها لأجل صديقي و مُعاوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more