"صرختُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • grité
        
    • gritado
        
    Le grité para que se fuera pero no lo hizo. Se rehusó a dejarme. Open Subtitles صرختُ فيه ألا يحاول إنقاذي، لكنه رفض أن يتركني
    Hasta le grité a la camarera como tú me enseñaste. Open Subtitles لقد صرختُ في مُعدّ القهوة كما طلبتِ منّي.
    El modo en que te afectó cuando grité fue la primera pista. Open Subtitles الطريقة التي تداعيت بها على المسرح عندما صرختُ عليك كان الدليل الأوّل.
    Pero si le hubiera gritado a Abby y la hubiera avergonzado delante de sus amigos, ese sentimiento de vergüenza asociado a su primera conversación sobre la raza podría haber impedido involucrarse en ese tema nuevamente. TED وإذا صرختُ عليها وأحرجتها أمام جميع أصدقائها، فإن ذلك الشعور بالخجل المرتبط بأحد أول نقاشاتها بخصوص التمييز العرقي يمكنُ أن يمنعها في الواقع من المشاركة في هذا الموضوع مجددًا.
    ¡He gritado "sí", hasta ponerme azul! Open Subtitles لقد صرختُ بـ "أجل" , حتّى ازرقّ وجهي من الغضب
    Le grité y dije cosas terribles, pero no la asesiné. Open Subtitles لقد صرختُ بوجها و قلتُ لها أشياء فظيعة، لكنني لم أقتلها.
    Casi lo mismo que tu cara cuando te grité. Open Subtitles كان وجهكِ لا يُقدّر بثمن تقريباً حينما صرختُ عليكِ.
    Alice me rogó que la bajara, pero no pude y la verdad es que le grité, porque a veces eso es lo que uno hace cuando está avergonzado. Open Subtitles أليس توسّلت لي لأُحضرها ، لكن لم أستطِع صراحةً ، صرختُ بوجهها لأنه أحياناً ، هذا ما يفعله المرء
    Le grité y el pájaro cayó al suelo. Mal asunto. Open Subtitles صرختُ ووقع الطائر على الأرض، المسكين.
    Intentaba entrar por atrás, pero cuando grité, corrió. Open Subtitles -لكنّه هرب عندما صرختُ -هل ألقيتِ نظرة عليه؟
    Le grité a ella esta mañana... por usar mi champú. Open Subtitles صرختُ عليها هذا الصباح... لإستخدامها آخر غسول الشعر الخاصّ بي.
    ¡Grité con todas mis fuerzas... para que abriera sus oídos y escuchara! Open Subtitles ! لقد صرختُ مِن أعلى حُنجرتي لِأجلك , لتفتح أذُنك لِتسمع
    Le grité, "¡Ana, me estoy muriendo!" Open Subtitles صرختُ عاليًا أنا أموت الاَن
    Dije "por favor" cuando grité "alto", si eso ayuda. Open Subtitles لقد قلتُ "رجاءً" بعد أن صرختُ "توقف"، أذا كان ذلك يساعد
    Ayer o anteayer te grité en la Plaza Clichy. Open Subtitles بالأمس أو قبل أمس (صرختُ منادياً عليك في ساحة (كليشي
    - ¿Entonces estarías de acuerdo? - Le grité a la gente. Open Subtitles لقد صرختُ على البعض يا (سايمون)، وتوسلتُ إلى البعض الآخر
    "Basta ya de tu drama!"Le grité. Open Subtitles و صرختُ في وجهه "! لقد طفح الكيل"
    No porqué le hubiera gritado al conductor. Open Subtitles كلا ، لأنني صرختُ على السائق
    Todavía no he tenido tiempo para rezar, aunque sí que he gritado "Dios" unas cuantas veces anoche. Open Subtitles لم يكن لديّ وقت كافي لأصلي و أيضاً صرختُ " يا آلهي " عدة مرات في الليلة الماضية
    - Siento haber gritado a ese coche. - ¿Qué? Open Subtitles أسف لاني صرختُ في تلكَ السيارة ماذا؟
    He gritado muchas veces. Open Subtitles صرختُ عدة مرات :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more