Reportero: Bien. Si nos subimos en el, deberíamos poder hacerlo bambolear, ¿es así? | TED | الصحفي: حقا. فإذا صعدنا فوقه، سنستطيع أن نجعله يتمايل، أليس كذلك؟ |
Me recordó que yo tenía ahora la misma edad que ella tenía cuando nos subimos al barco. | TED | ذكرتني انني الاّن في نفس العمر الذي كانت عليه عندما صعدنا الى القارب |
subimos juntas estas escaleras... y después me lastimé el dedo en la ventana. | Open Subtitles | لقد صعدنا تلك ... الدرجات سوياً ثم جرحت إصبعي عند النافذة |
Entonces volvimos a subir a la montaña 2 días después. | TED | وعليه صعدنا لأعلى مجدداً إلى الجبل بعد يومين |
abordamos este tren como extraños... pero nos iremos como una banda de hermanos... liderados por un tranquilo heroe. | Open Subtitles | لقد صعدنا هذا القطار غُرباءّ و لكن سنخرجُ منه إخوه يقودنا بطلٌ هادئ |
Pero me pregunto cómo Hemos acabado en ese árbol. | Open Subtitles | لكنى أتسائل كيف صعدنا تلك الشجرة ، على أية حال |
Unos meses más tarde con Ross y Callum nos montamos en el auto y fuimos de viaje por carretera. | TED | بعد عدة أشهر، صعدنا أنا وتوماس وكالوم في السيارة وذهبنا في رحلة على الطريق |
Amigo, si no hubiéramos subido al tren en el momento adecuado dicen que vemos nuestra vida pasar de largo, ¿verdad? | Open Subtitles | إذا لم نصعد على القطار فى لجظة مناسبة يقولون أننا نفوت فرصة الحياة أجل لكننا صعدنا ، ماذا هناك لأجلنا ؟ |
subimos a su casa a buscar la etiquetadora... | Open Subtitles | صعدنا إلى شقته للبحث عن واضع العلامات. كيف؟ |
¿Qué te parece si subimos al cuarto, pedimos algo, encendemos la tele? | Open Subtitles | مارأيك لو صعدنا لغرفتنا ونطلب بعض الخدمات ونشاهد التلفاز |
Todas subimos a la furgoneta. Después de unos kilómetros, llegamos a un STOP. | Open Subtitles | صعدنا كلنا إلى الشاحنة وبعد بضعة أميال توقفنا |
subimos a la furgoneta. Se dirige al norte, fuera de la ciudad. | Open Subtitles | صعدنا كلنا إلى الشاحنة اتجهت شمالاً خارج المدينة |
Oigan ¿ Qué tal si subimos y hacemos cochinadas? | Open Subtitles | ماذا لو صعدنا الى فوق وقمنا بأشياء سيئة مع بعض |
Si subimos con un montón de cachivaches, nos aniquilarán. | Open Subtitles | إذا صعدنا لهم بقطع من الخردة فسوف نُسحق. |
Nos subimos allí porque no había nadie aquí para pararnos. | Open Subtitles | لقد صعدنا هناك لأنه لم يكن هناك أحد ليوقفنا |
Después subimos a la azotea. Nos cogimos las manos. Tenía las manos más calientes. | Open Subtitles | بعد ذلك صعدنا للسطحِ وتشابكت أيدينا، كانت لديها أدفأ يدين لمستهما في حياتي. |
Nos subimos en ese avión en el que estás sin gravedad. | Open Subtitles | صعدنا تلك الطائرة التي تصبحين داخلها بلا وزن. |
No puedo creer que haya que subir cinco pisos. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أننا صعدنا للطابق الخامس |
Si logramos subir algunos pisos, llegaremos al puente y cruzaremos al otro edificio. | Open Subtitles | لو صعدنا بضعة طوابق. سنصل إلى الجسر ونذهب للمبنى المجاور. |
Fue lo primero que hice cuando abordamos esta estación. | Open Subtitles | اول شئ قمنا به عندما صعدنا على متنها. |
1932. Es el mismo. Allí es donde abordamos. | Open Subtitles | سنه 1932 انها هي من هنا نحن صعدنا |
Hemos ido desde el fondo hasta la cima, chicas. | Open Subtitles | لقد صعدنا من القاع إلى القمة، أيّتها السيّدات. |
Terminados los postres, fuimos los dos al granero, y allí... Excuso decirte... | Open Subtitles | أنا وهي صعدنا للعلية ضاجعتها هناك بأرضيتها |
Desde entonces Hemos subido muchas colinas juntos. | Open Subtitles | لقد صعدنا التلال معا منذ ذلك الحين |