"صعودا أو هبوطا" - Translation from Arabic to Spanish

    • aumentos o descensos
        
    • encima o por debajo
        
    • aumente o reduzca
        
    • sumando o restando
        
    • al alza o a la baja
        
    • más y
        
    • abarcar como
        
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثيرَ التحول بما لا يزيد عن 200 نقطة أساس صعودا أو هبوطا على منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Se muestran aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثير التحول بمقدار يصل إلى 200 نقطة أساس في منحنى العائد، صعودا أو هبوطا (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Se muestran los efectos de aumentos o descensos de la curva de rendimiento de hasta 200 puntos básicos (100 puntos básicos equivalen a un 1%). UN ويبين الجدول تأثيرَ التحول بما لا يزيد عن 200 نقطة أساس صعودا أو هبوطا على منحنى العائد (100 نقطة أساس تعادل 1 في المائة).
    Los valores superior e inferior de cada límite podrían situarse hasta un 15% por encima o por debajo del punto medio de los límites convenientes, pero deberían abarcar como mínimo un tramo de 4,8 puestos en más y en menos, debiendo ser el valor superior del límite de 14 puestos como mínimo. UN ويقوم الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق مستصوب على أساس هامش مرونة نسبته 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة وسط النطاق المستصوب، ولكن دون أن يقل الحد الأدنى للنطاق عن 4.8 وظيفة صعودا أو هبوطا، ولا يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة.
    e) Los valores superior e inferior de cada límite podrían situarse hasta un 15% por encima o por debajo del punto medio de los límites convenientes, pero deberían abarcar como mínimo un tramo de 4,8 puestos en más y en menos, debiendo ser el valor superior del límite de 14 puestos como mínimo; UN (هـ) أن يقوم الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط للنطاق المستصوب. دون أن تقل هذه النسبة عن 4.8 في المائة من الوظائف صعودا أو هبوطا.
    25. Autoriza al Administrador a que, en el período de programación, aumente o reduzca proporcionalmente los niveles de programación autorizados en el caso de que las estimaciones de la disponibilidad de recursos sean superiores o inferiores a la cifra indicada en el párrafo 7 de la presente decisión; UN ٢٥ - يأذن لمدير البرنامج خلال فترة البرمجة، بتنقيح مستويات البرمجة المأذون بها صعودا أو هبوطا على أساس تناسبي، إذا ما تجاوزت تقديرات الموارد المتاحة الرقم المستهدف الوارد في الفقرة ٧ من هذا المقرر، أو نقصت عن هذا الرقم المستهدف؛
    El punto medio ponderado que figura en el cuadro 10 del anexo I es la suma de los factores población, condición de Miembro y cuota ponderados: el límite ponderado se calcula sumando o restando un 15% (pero debe abarcar como mínimo 338 puntos más y menos [4,8 x 70,4] y el límite superior no debe ser inferior a 986 puntos [14 x 70,4]). UN ونقطة الوسط المرجحة الواردة في الجدول ١٠ بالمرفق اﻷول تمثل مجموع عوامل العضوية والسكان والاشتراكات المرجحة، إذ يحسب النطاق المرجح بنسبة ١٥ في المائة صعودا أو هبوطا )علــى ألا يقــل عــن ٣٣٨ نقطــة صعــودا وهبوطا ]٤,٨ x ٧٠,٤[ وألا يقل الحد اﻷعلى عن ٩٨٦ نقطــة ]١٤ x ٧٠,٤[(.
    Esta estimación podría variar significativamente al alza o a la baja en función de los tipos de cambio de las monedas de los lugares de destino designados en relación con el dólar de los Estados Unidos. UN وقد تتباين هذه التقديرات تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا تبعا لحركة سعر صرف العملات المحلية لمراكز عمل بعينها بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة.
    e) Los valores superior e inferior de cada límite podrían situarse hasta un 15% por encima o por debajo del punto medio de los límites convenientes, pero deberían abarcar como mínimo un tramo de 4,8 puestos en más y en menos, debiendo ser el valor superior del límite de 14 puestos como mínimo; UN (هـ) أن يرتكز الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط في النطاق المستصوب، دون أن تقل عن 4.8 في المائة من الوظائف صعودا أو هبوطا وشريطة ألاّ يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    e) Los valores superior e inferior de cada límite podrían situarse hasta un 15% por encima o por debajo del punto medio de los límites convenientes, pero deberían abarcar como mínimo un tramo de 4,8 puestos en más o en menos, debiendo ser el valor superior del límite de 14 puestos como mínimo; UN (هـ) أن يرتكز الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على مرونة بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة الوسط في النطاق المستصوب، دون أن تقل عن 4.8 في المائة من الوظائف صعودا أو هبوطا وشريطة ألا يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    e) Los valores superior e inferior de cada límite podrían situarse hasta un 15% por encima o por debajo del punto medio de los límites convenientes, pero deberían abarcar como mínimo un tramo de 4,8 puestos en más y en menos, debiendo ser el valor superior del límite de 14 puestos como mínimo; UN (هـ) أن يقوم الحدان الأعلى والأدنى لكل نطاق على أساس هامش مرونة نسبته 15 في المائة صعودا أو هبوطا من نقطة وسط النطاق المستصوب، دون أن يقل الحد الأدنى للنطاق عن 4.8 وظيفة صعودا أو هبوطا، وألا يقل الحد الأعلى للنطاق عن 14 وظيفة؛
    25. Autoriza al Administrador a que, en el período de programación, aumente o reduzca proporcionalmente los niveles de programación autorizados en el caso de que las estimaciones de la disponibilidad de recursos sean superiores o inferiores a la cifra indicada en el párrafo 7 de la presente decisión; UN ٢٥ - يأذن لمدير البرنامج خلال فترة البرمجة، بتنقيح مستويات البرمجة المأذون بها صعودا أو هبوطا على أساس تناسبي، إذا ما تجاوزت تقديرات الموارد المتاحة الرقم المستهدف الوارد في الفقرة ٧ من هذا المقرر، أو نقصت عن هذا الرقم المستهدف؛
    El punto medio ponderado que figura en el cuadro 7 del anexo es la suma de los factores " población " , " condición de Miembro " y " cuota " ponderados: el límite ponderado se calcula sumando o restando un 15% (pero debe abarcar como mínimo 364 puntos más o menos [4,8 x 75,87] y el límite superior no debe ser inferior a 1.062 puntos [14 x 75,87]. UN وتمثل نقطة الوسط المرجحة الواردة في الجدول 7 في المرفق مجموع عوامل العضوية والسكان والاشتراكات المرجحة، إذ يحسب النطاق المرجح بنسبة 15 في المائة صعودا أو هبوطا (على ألا يقل عن 364 نقطة صعودا وهبوطا [4.8 x 75.87] وألا يقل الحد الأعلى عن 062 1 نقطة [14 x 75.87].
    Esta estimación podría variar significativamente al alza o a la baja en función de los tipos de cambio de las monedas de los lugares de destino designados en relación con el dólar de los Estados Unidos. UN وقد تتباين هذه التقديرات تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا تبعا لحركة سعر صرف العملات المحلية لمراكز عمل بعينها بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more