"صغيرة و" - Translation from Arabic to Spanish

    • joven y
        
    • pequeños y
        
    • pequeño y
        
    • niña y
        
    • Pequeña y
        
    • un pequeño
        
    ♪ Era joven y quería vino bueno, cenas caras y abrigos de piel ♪ Open Subtitles كنت صغيرة و مصممة على أن يُقدم لي النبيذ و أتلفع الفرو
    Ahora, entiendo lo que es ser joven y sentir deseos pero yo esperé hasta casarme... Open Subtitles أنا أتفهم شعورك أن تكوني صغيرة و تشعرين بالرغبة لكنني انتظرت حتى الزواج
    Que la madre era joven y soltera y no quería hacerse cargo del niño. Open Subtitles ان الام كانت صغيرة و عزباء و ليس لديها وسائل لرعاية الطفل
    Con todo, el número de miembros suele ser restringido y los préstamos son por lo general pequeños y a corto plazo. UN ومع ذلك فالعضوية مقيدة، والقروض تكون عادة صغيرة وﻵجال قصيرة.
    Y funciona perfecto en su rango de prueba y, de hecho, se pliega en un bulto pequeño y simpático. TED ويعمل بشكل ممتاز في نطاق التجربة، وفي الواقع تطوى إلى أن تصبح حزمة صغيرة و منظمة
    Está verde, es una niña, y la única diferencia entre ella y el viejo que le sigue la pista, es que tú no te acuestas con el viejo. Open Subtitles , انها صغيرة و طفولية و الفرق الوحيد بينها و بين الرجل المسن أنها يمكنها الذهاب إلى المقطورة و أنت لا تنام مع المسن
    Cuando surjan problemas, Verá que ésta es una isla Pequeña y vulnerable. Open Subtitles عندما تجئ المشكلة ، ستجد أنها جزيرة صغيرة و عارية
    Bueno, es 25 palabras por 50 centavos, además de un pequeño impuesto y... Open Subtitles حسناً، كل 25 كلمة بـ 50 سنتاً مع ضريبة صغيرة و
    Quizás crea que no es adecuado para un viejo tener una mujer joven y seductora. Open Subtitles ربما تظن انه ليس من المناسب لرجل عجوز ان يكون لديه زوجة صغيرة و مرغوبة
    Es una joven y susceptible pasante que se ve afectada por tu posición y poder y por tu mal informada y sentimental política. Open Subtitles انها مستجدة صغيرة و التي تبدون أنها معجبة بمركزك و سلطتك و سياستك السيئة
    Era joven y estúpida y nos casamos en un centro comercial y rompimos en un centro comercial y yo... no he ido a un centro comercial desde entonces. Open Subtitles كنتُ صغيرة و حمقاء و تزوجنا فى مركز تجارى و انفصلنا فى مركز تجارى .و أنا.
    Y tú, tan joven y sexy y tierna y prieta y... Open Subtitles و أنتِ صغيرة و جذابة ..و مشدودة و ضيقة و
    Solía ser joven y bonita y algo divertida, y... podía hacer esas bonitas pequeñas caricaturas. Open Subtitles كنت في السابق ظريفة و صغيرة و مضحكة نوعاً ما و كنت استطيع رسم افلام الكرتون الظريفة
    Era joven y demasiado sensible, así que le prendí fuego. Open Subtitles كنتُ صغيرة و عاطفية لذا حرقتُ المخطوطة الرئيسية
    Bueno, los diamantes parecen tener ese efecto, pero... simplemente... aún eres muy joven y... Open Subtitles الالماس دائما ما يعطيكي هذا الانطباع ، ولكن .. انتي مازلتي .. انتي لازلتي صغيرة و ..
    Pero yo era joven, ¿no es cierto? Era joven y tonta y sólo pensaba en mí. Open Subtitles ولكنى كنت صغيرة وقتها كنت صغيرة و حمقاء ومليئة بالأنانية
    Estoy un poco celosa de que la conocieras entonces, cuando era joven y tenía toda la vida por delante. Open Subtitles أنـا غيورة قليلا لأنـك عرفتهـا آنذاك كـانت صغيرة و كـانت الحيـاة كـاملة أمـامهـا
    Me gusta tu tatuaje, por cierto. De cuando era joven y libre. Open Subtitles بالمناسبة أحببت وشمك عندما كنت صغيرة و حره
    En Agile, los trabajadores se organizan en grupos pequeños y hacen cosas en períodos de tiempo muy cortos. TED في هذا البرنامج، يقسَم العمال إلى مجموعات صغيرة و ينجزون أشياء، في فترات قصيرة جداً من الزمن.
    ¿Tú crees que quiero sentarme en un escritorio en un cuarto pequeño y escribir en un pedazo de papel todo el día? Open Subtitles هل تظن انني اريد ان اجلس خلف المكتب في غرفة صغيرة و ادفع القلم حول الورقة طول اليوم ؟
    Lo que surge es una historia verdaderamente triste y espantosa de una niña y su familia atrapadas en la pobreza. TED ما يظهر هو مُحزن حقا، حكاية مروعة عن فتاة صغيرة. و أسرة الفتاة فقراء للغاية
    Disfrútala mientras es Pequeña y que aún no se casó con un idiota. Open Subtitles قومي بأسعادها مالم تزل صغيرة و لم تختار أحمق لكي تتزوجه.
    Sra. Hastings, su esposo tuvo tiempo para un pequeño robo y fraude. Open Subtitles حسناً, أيتها السيدة هاستينغ, قضى زوجك عقوبة سجن لسرقة صغيرة و يتهمة الاحتيال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more