♪ Era joven y quería vino bueno, cenas caras y abrigos de piel ♪ | Open Subtitles | كنت صغيرة و مصممة على أن يُقدم لي النبيذ و أتلفع الفرو |
Ahora, entiendo lo que es ser joven y sentir deseos pero yo esperé hasta casarme... | Open Subtitles | أنا أتفهم شعورك أن تكوني صغيرة و تشعرين بالرغبة لكنني انتظرت حتى الزواج |
Que la madre era joven y soltera y no quería hacerse cargo del niño. | Open Subtitles | ان الام كانت صغيرة و عزباء و ليس لديها وسائل لرعاية الطفل |
Con todo, el número de miembros suele ser restringido y los préstamos son por lo general pequeños y a corto plazo. | UN | ومع ذلك فالعضوية مقيدة، والقروض تكون عادة صغيرة وﻵجال قصيرة. |
Y funciona perfecto en su rango de prueba y, de hecho, se pliega en un bulto pequeño y simpático. | TED | ويعمل بشكل ممتاز في نطاق التجربة، وفي الواقع تطوى إلى أن تصبح حزمة صغيرة و منظمة |
Está verde, es una niña, y la única diferencia entre ella y el viejo que le sigue la pista, es que tú no te acuestas con el viejo. | Open Subtitles | , انها صغيرة و طفولية و الفرق الوحيد بينها و بين الرجل المسن أنها يمكنها الذهاب إلى المقطورة و أنت لا تنام مع المسن |
Cuando surjan problemas, Verá que ésta es una isla Pequeña y vulnerable. | Open Subtitles | عندما تجئ المشكلة ، ستجد أنها جزيرة صغيرة و عارية |
Bueno, es 25 palabras por 50 centavos, además de un pequeño impuesto y... | Open Subtitles | حسناً، كل 25 كلمة بـ 50 سنتاً مع ضريبة صغيرة و |
Quizás crea que no es adecuado para un viejo tener una mujer joven y seductora. | Open Subtitles | ربما تظن انه ليس من المناسب لرجل عجوز ان يكون لديه زوجة صغيرة و مرغوبة |
Es una joven y susceptible pasante que se ve afectada por tu posición y poder y por tu mal informada y sentimental política. | Open Subtitles | انها مستجدة صغيرة و التي تبدون أنها معجبة بمركزك و سلطتك و سياستك السيئة |
Era joven y estúpida y nos casamos en un centro comercial y rompimos en un centro comercial y yo... no he ido a un centro comercial desde entonces. | Open Subtitles | كنتُ صغيرة و حمقاء و تزوجنا فى مركز تجارى و انفصلنا فى مركز تجارى .و أنا. |
Y tú, tan joven y sexy y tierna y prieta y... | Open Subtitles | و أنتِ صغيرة و جذابة ..و مشدودة و ضيقة و |
Solía ser joven y bonita y algo divertida, y... podía hacer esas bonitas pequeñas caricaturas. | Open Subtitles | كنت في السابق ظريفة و صغيرة و مضحكة نوعاً ما و كنت استطيع رسم افلام الكرتون الظريفة |
Era joven y demasiado sensible, así que le prendí fuego. | Open Subtitles | كنتُ صغيرة و عاطفية لذا حرقتُ المخطوطة الرئيسية |
Bueno, los diamantes parecen tener ese efecto, pero... simplemente... aún eres muy joven y... | Open Subtitles | الالماس دائما ما يعطيكي هذا الانطباع ، ولكن .. انتي مازلتي .. انتي لازلتي صغيرة و .. |
Pero yo era joven, ¿no es cierto? Era joven y tonta y sólo pensaba en mí. | Open Subtitles | ولكنى كنت صغيرة وقتها كنت صغيرة و حمقاء ومليئة بالأنانية |
Estoy un poco celosa de que la conocieras entonces, cuando era joven y tenía toda la vida por delante. | Open Subtitles | أنـا غيورة قليلا لأنـك عرفتهـا آنذاك كـانت صغيرة و كـانت الحيـاة كـاملة أمـامهـا |
Me gusta tu tatuaje, por cierto. De cuando era joven y libre. | Open Subtitles | بالمناسبة أحببت وشمك عندما كنت صغيرة و حره |
En Agile, los trabajadores se organizan en grupos pequeños y hacen cosas en períodos de tiempo muy cortos. | TED | في هذا البرنامج، يقسَم العمال إلى مجموعات صغيرة و ينجزون أشياء، في فترات قصيرة جداً من الزمن. |
¿Tú crees que quiero sentarme en un escritorio en un cuarto pequeño y escribir en un pedazo de papel todo el día? | Open Subtitles | هل تظن انني اريد ان اجلس خلف المكتب في غرفة صغيرة و ادفع القلم حول الورقة طول اليوم ؟ |
Lo que surge es una historia verdaderamente triste y espantosa de una niña y su familia atrapadas en la pobreza. | TED | ما يظهر هو مُحزن حقا، حكاية مروعة عن فتاة صغيرة. و أسرة الفتاة فقراء للغاية |
Disfrútala mientras es Pequeña y que aún no se casó con un idiota. | Open Subtitles | قومي بأسعادها مالم تزل صغيرة و لم تختار أحمق لكي تتزوجه. |
Sra. Hastings, su esposo tuvo tiempo para un pequeño robo y fraude. | Open Subtitles | حسناً, أيتها السيدة هاستينغ, قضى زوجك عقوبة سجن لسرقة صغيرة و يتهمة الاحتيال |