Es un bulldog pequeño y feo con las orejas pequeñas y cara sensiblera. | Open Subtitles | إنها كلبة بشعة و صغيرة لديها أذنين صغيرتين و وجه خجول |
El pueblo de Santo Tomé y Príncipe vive en dos islas pequeñas en el Océano Atlántico. | UN | يعيش شعب سان تومي وبرينسيبي على جزيرتين صغيرتين في المحيط الأطلسي. |
Construcción y amoblamiento de un departamento de economía del hogar, un laboratorio informático, cuatro aulas y dos pequeñas salas de profesores en la escuela preparatoria de niñas de Deir Al-Balah | UN | بناء وتأثيث وحدة للتدبير المنزلي ومختبر حاسوب وأربعة صفوف وغرفتين صغيرتين للمعلمين في مدرسة دير البلح الإعدادية للبنات |
1,90 m, pies enormes, ojos pequeños y malvados, y nariz de pepino, ¿verdad? | Open Subtitles | بطول 6.3 أقدام، رجلين ضخمتين وعينين صغيرتين قاسيتين وأنف معقوف، صحيح؟ |
No es posible. Sus ojos son muy pequeños. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون كلباً عيناه صغيرتين للغاية |
Según los testigos, la última vez que los vieron fue en la madrugada, cuando un grupo armado supuestamente de la Policía Federal del Estado de Michoacán se los llevó en dos camionetas. | UN | وأفاد الشهود بأنهم شوهدوا آخر مرة في الصباح، عندما أخذتهم مجموعة من المسلحين المزعوم انتماؤهم للشرطة الاتحادية في ولاية ميتشواكان في حافلتين صغيرتين. |
En el ataque resultaron heridas dos jóvenes que recibieron asistencia de las fuerzas gabonesas de la MISCA; | UN | وأدى الهجوم إلى إصابة فتاتين صغيرتين بجروح قدمت لهما قوات البعثة الدولية المساعدة؛ |
En total, el equipo de limpieza ha hallado y destruido dos bombas pequeñas desde que empezó la operación en 2008. | UN | وفي المجموع، قام فريق التطهير بالكشف عن قنبلتين صغيرتين وبتدميرهما منذ انطلاق العملية في عام 2008. |
Tiene sus pequeñas orejas y sonríe y te mece en sus brazos. | TED | لديه أذنين صغيرتين وإبتسامة ويهزك بيديه. |
Tengo unas manos pequeñas, como de niña. | Open Subtitles | لدي هاتان اليدان الصغيرتان كانهما يداطفلتين صغيرتين |
Yo siempre quise ser mago... tengo manos muy pequeñas. | Open Subtitles | أردتُ دائماً أن أكون ساحراً لكن يدي، كانتا صغيرتين جداً |
Vamos dejarle con dos pequeñas pero duraderas palabras... | Open Subtitles | سوف نترككم مع كلمتين صغيرتين لكنهم دائمتين |
Tengo dos pequeñas niñas, bueno, ya sabes. | Open Subtitles | لديّ فتياتين صغيرتين حسناً ، تعرفين |
Sí, realmente cercanas desde que eran pequeñas. | Open Subtitles | أجل، صديقتين مقربتين منذ كانتا صغيرتين |
Yo no, porque mis ojos son pequeños. | Open Subtitles | لن أبكي .لأنّ عينيّ صغيرتين جدّاً |
¿En serio? Creía que era increíblemente bajito y con los pies muy pequeños. | Open Subtitles | عجباً، إعتقدت فقط أنّه كان قصيراً جداً مع قدمين صغيرتين |
Veo a dos pequeños corderos charlando entre ellos. | Open Subtitles | أسمع نملتين صغيرتين يتحدثون مع بعضهم في التربة |
Soy la madre de dos niñas preciosas que dependen de mí. | TED | أنا أم لطفلتين صغيرتين جميلتين تعتمدان علي. |
Dos camionetas y un camión con lona. | Open Subtitles | شاحنتين صغيرتين, شاحنة مغطاة بالقماش. |
Una ruptura sin complicaciones es lo mejor ahora, cuando todavía son jóvenes. | Open Subtitles | الانفصال الهادئ هو الحل الأمثل الآن .. بينما لم تزالا صغيرتين |
Si me disculpan, tengo que ver a dos niñitas porque ahora soy una gran niña. | Open Subtitles | المعذرة اريد ان ارى فتاتين صغيرتين لانني الآن فتاة كبيرة |
En respuesta a una pregunta, se informó a la Comisión de que la flota de la Oficina estaba integrada por 12 vehículos ligeros y 2 minibuses transferidos de la MINURCAT. | UN | وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة بأن أسطول المركبات التابع للمكتب يتألف من 12 مركبة خفيفة وحافلتين صغيرتين نقلت من البعثة. |