recé para que llegase este día en que nuestro amor volviese a unirnos. | Open Subtitles | لقد صليت من أجل حلول اليوم الذي سيجمعنا سوياً مرة أخرى |
Antes de la reunión le recé a Dios que salvara el senderismo. | Open Subtitles | قبل الإجتماع, انا صليت لـ لله ليبقي الركض عبر البلاد |
Antes de la reunión le recé a Dios que salvara el senderismo. | Open Subtitles | قبل الإجتماع, انا صليت لـ لله ليبقي الركض عبر البلاد |
He pensado y rezado mucho desde que te acostaste. | Open Subtitles | لقد فكرت ملياً و صليت لـ لله كثيراً بعد أن ذهبت للنوم |
Ese accidente casi me mató, también. Pero Oré cuando oí las noticias. | Open Subtitles | كاد يقتلني أيضاً ذلك الحادث صليت عندما سمعت الأخبار |
Cuando era un niño algo malo me estaba pasando e iba a la iglesia todos los días y rezaba. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا كان هناك شيء سيء يحصل لي و ذهبت للكنيسة كل يوم و صليت |
rezo pidiendo muchos ladrillos, Madre, pero solo pidio un hombre que construyera su capilla. | Open Subtitles | انت صليت للحصول على الكثير من الطوب، ماما، ولكن صليت لرجل واحد لبناء الكنيسة الخاصه بك. |
Si estoy vivo es porque rezaste para que volviera a la Tierra. | Open Subtitles | أعتقد بأنى حى اليوم لأنك صليت كى أعود إلى الأرض |
He estado pensando en esto he orado y no podemos hacer esto. | Open Subtitles | لقد فكرت بشأن هذا ولقد صليت من اجلها نحن لا نستطيع أن نفعل ذلك |
Cuando nos enteramos de tus problemas... rogué a nuestra Virgen por un milagro. | Open Subtitles | عندما سمعنا بمتاعبك صليت لأمنا العذراء من أجل معجزة |
recé para él que lo hiciera, sólo para verle otra vez por un instante. | Open Subtitles | صليت من أجل ذلك فقط حتى أتمكن من رؤيته للحظة |
Tomé baños de pies, recé... pero nada servía. | Open Subtitles | ..أخذت حمامات لأقدامي, صليت ولكن كان الأمر بلا جدوى |
Señor, Señor recé y recé para que llegaras. | Open Subtitles | يا سيد .. يا سيد لقد صليت كثيرا لكي تأتي |
recé muchas veces para que Heather Chandler muriera. | Open Subtitles | ' صليت من أجل موت شماع هذر العديد من الأوقات. |
Cuando recé en su altar esta mañana... le dije que estaríamos filmando aquí hoy. | Open Subtitles | ،عندما صليت عند محرابه هذا الصباح أخبرته أننا سنصور هنا اليوم |
Escucha, recé para que esto le pasara a ustedes dos. | Open Subtitles | أسمعا ، لقد صليت لكي يحدث هذا الشيء لكما |
He rezado por que llegara este momento durante mucho tiempo. | Open Subtitles | لقد صليت من أجل تلك اللحظه لزمن طويل للغايه |
He rezado y esperado, oraba y esperaba. | Open Subtitles | صليت وأعرب عن أمله , وأعرب عن أمله يصلي. |
Oré por el amor, creí en el amor y la semana pasada, sentí el amor. | Open Subtitles | صليت للحب، آمنت بالحب، والأسبوع الماضي وقعت في الحب |
rezaba cada noche por una oportunidad de volver a verle, y no obtuve nada de tu tipo. | Open Subtitles | صليت في كل ليلة لفرصة أخرى لأراه للمرة الأخيرة ولم أحصل على شيء |
¡No se acerquen al enemigo! Esta noche rezo por las almas de los que murieron tan valientemente. | Open Subtitles | الليلة صليت لارواح من ماتوا . موتات شنيعة |
¿Rezaste para que Missie creciera sin conocer a su verdadera madre? | Open Subtitles | هل صليت لكى تكبر ميسى من دون أن تعرف أمها الحقيقة ؟ |
Así que has orado por una luz que te guíe. | Open Subtitles | هل صليت طلباً للمغفرة؟ |
rogué por ayuda de Dios, no esto. | Open Subtitles | , أنا صليت من أجل مساعدة الرب لكن ليس هذا |
Estaba agradeciéndole a la primavera. Le pedí que te trajera aquí, hacia mí. | Open Subtitles | لقد صليت لوقت طويل من أجل اجتماعنا , القدر قد جمعنا. |
Y lo que hice fue rezar. | Open Subtitles | وما فعلته هو إنى صليت |
He... rogado por este momento, esta libertad, y hoy...mis oraciones han sido escuchadas. | Open Subtitles | لقد صليت من اجل هذه اللحظه ومن اجل هذه الحريه واليوم كل صلواتي قد استجابت |