"صناديق استئمانية فرعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • subfondos fiduciarios
        
    Las asignaciones no utilizadas para cinco subfondos fiduciarios superaron sus recursos disponibles en un importe de 2.493.840 dólares. UN تجـاوزت المخصصــات غيــر المنفقــة لخمســة صناديق استئمانية فرعية مواردها المتاحة بمبلغ ٠٤٨ ٣٩٤ ٢ دولارا.
    Esos recursos fueron movilizados mediante contribuciones al principal fondo fiduciario y el establecimiento de nuevos subfondos fiduciarios. UN وتمت تعبئة هذه الموارد من خلال مساهمات قدمت للصندوق الاستئماني الرئيسي وإنشاء صناديق استئمانية فرعية جديدة.
    Las asignaciones no utilizadas para cuatro subfondos fiduciarios superaron sus recursos disponibles en 1.231.000 dólares. UN وقد تجاوزت المخصصات غير المنفقة لأربعة صناديق استئمانية فرعية مواردها المتاحة بمبلغ 000 231 1 دولار.
    Las asignaciones no utilizadas para seis subfondos fiduciarios superaron sus recursos disponibles en 1.818.000 dólares. UN وقد تجاوزت المخصصات غير المنفقة لستة صناديق استئمانية فرعية مواردها المتاحة بمبلغ مقداره 000 818 1 دولار.
    Además se cerraron 24 fondos fiduciarios y 8 subfondos fiduciarios. UN وأُغلق أربعة وعشرون صندوقا استئمانيا وثمانية صناديق استئمانية فرعية خلال فترة السنتين.
    43. En 1992-1993, el Fondo tenía cinco subfondos fiduciarios. UN ٤٣ - وكان لدى الصندوق ٥ صناديق استئمانية فرعية في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Al 31 de diciembre de 1995, el PNUD administraba 119 fondos fiduciarios y 106 subfondos fiduciarios. UN وكان البرنامج اﻹنمائي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ يتولى إدارة ١١٩ صندوقا استئمانيا و ١٠٦ صناديق استئمانية فرعية.
    En 1994-1995 el Fondo tenía nueve subfondos fiduciarios, cuya situación se indica en el cuadro 10. UN ٤٣ - وكان لدى الصندوق ٩ صناديق استئمانية فرعية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. ويرد مركز هذه الصناديق في الجدول ١٠.
    Contribuciones a los subfondos fiduciarios UN مساهمات في صناديق استئمانية فرعية
    Dichos fondos se han establecido para programas especiales de interés mundial y regional; los fondos básicos se nutren de contribuciones voluntarias y pueden incluir la participación en subfondos fiduciarios y en la financiación de los gastos. UN وقد أنشئت هذه الصناديق ﻷغراض برنامجية خاصة ذات أهداف عالمية وإقليمية، ومواردها اﻷساسية ممولة من التبرعات، ويمكن أن تتضمن المساهمة في صناديق استئمانية فرعية وتقاسم التكاليف.
    Durante el bienio 2004-2005 se establecieron 177 fondos fiduciarios y 5 subfondos fiduciarios. UN وقد أنشئ ما مجموعه 177 من الصناديق الاستئمانية و خمسة صناديق استئمانية فرعية في أثناء فترة السنتين 2004-2005.
    Durante el bienio 2006-2007, se establecieron 156 fondos fiduciarios y cuatro subfondos fiduciarios. UN وقد أنشئ ما مجموعه 156 من الصناديق الاستئمانية وأربعة صناديق استئمانية فرعية في أثناء فترة السنتين 2006-2007.
    b El exceso de gastos del epígrafe de participación en la financiación de los gastos incluye el importe de 35.116 dólares que representa una transferencia de recursos de los subfondos fiduciarios. UN )ب( تشمل الزيادة في النفقات في بند تقاسم التكاليف وقدرها ١١٦ ٣٥ دولارا يمثل موارد محولة من صناديق استئمانية فرعية.
    En 1994-1995 el Fondo tuvo nueve subfondos fiduciarios, cuya situación figura en el cuadro 10. UN ٣٤ - وكان لهذا الصندوق في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ تسعة صناديق استئمانية فرعية. ويرد مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية في الجدول ١٠.
    En 1994-1995 el Fondo Fiduciario tenía tres subfondos fiduciarios, cuya situación se indica en el cuadro 10. UN ٤٨ - وكان لدى الصندوق الاستئماني ٣ صناديق استئمانية فرعية في ١٩٩٤-١٩٩٥. ويبين الجدول ١٠ مركز هذه الصناديق الاستئمانية الفرعية.
    La Junta también observó que en el bienio 2006-2007 el PNUD tenía un total de 647 fondos fiduciarios y 189 subfondos fiduciarios, en comparación con 497 fondos fiduciarios y 206 subfondos fiduciarios en el bienio 2004-2005. UN 99 - ولاحظ المجلس أيضا أنه كان لدى البرنامج الإنمائي في فترة السنتين 2006-2007 ما مجموعه 647 صندوقا استئمانيا و 189 صندوقا استئمانيا فرعيا، مقابل 496 صندوقا استئمانيا و 206 صناديق استئمانية فرعية في فترة السنتين 2004-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more