Tuve esta idea de que la gente recibiera una especie de carta de amor misteriosa como una nota encontrada en el buzón. | TED | وصلت لفكرة انني اريد الاشخاص ان يحصلوا على نوع خاص من رسائل الحب الغامضة كقطعة وجدت في صندوق البريد |
Lo tomé para protegernos de quién encontráramos en el buzón de correo. | Open Subtitles | لقد أخذتها لحمايتنا من الرجل الذى قابلناه فى صندوق البريد |
Y este es el buzón. La reina negra. | Open Subtitles | وهنا كان صندوق البريد الملكه السوداء المجوفه |
- 1135, el número del apartado postal. | Open Subtitles | ـ 1135، هذا نفس رقم صندوق البريد على ذلك الطرد. |
Así que el apartado de correos al que la agencia mandó las fotos se pagó en efectivo y alquilado por un mes. | Open Subtitles | إذن صندوق البريد الذي أرسلت إليه الوكالة الصُور، تمّ دفع ثمنه نقداً، وتمّ إستئجاره لشهر. |
Desmonto el buzón; ¿Qué cree usted que hago? | Open Subtitles | أنا أفكك صندوق البريد,ماذا يبدو لك الأمر |
El casero de Víctor decía que encontraba dinero en el buzón el primero de cada mes. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب وكانت توجد فى كل أول شهر |
Porque he oído que lo encontraron en el buzón junto al bazo y al páncreas. | Open Subtitles | لاني قد سمعت أنهم قد وجدوا كبدها في صندوق البريد بجانب طحالها و بنكرياسها |
¿Cree que yo dejé la bala en el buzón? | Open Subtitles | أتعتقد بأني وضعت الرصاصة في صندوق البريد بنفسي؟ |
El resto lo sabré en un sitio con nuestros nombres en el buzón. | Open Subtitles | اشياء لا اعرفها سأتعلمها في مكان يحتوي على اسمينا في صندوق البريد |
La encontré en el buzón esta mañana. | Open Subtitles | وجدتها في صندوق البريد في الصباح. |
El correo debería estar en el buzón. | Open Subtitles | البريد سوف يكون فى صندوق البريد |
¿Puedo lamerte los dedos? Encuéntrame en el buzón. | Open Subtitles | يبدو لذيذاً جداً، قابلني عند صندوق البريد |
- Lo vi en el buzón. - Sí, se pronuncia Gigli. | Open Subtitles | رأيته على صندوق البريد نعم إنه واضح جيجلي |
apartado postal 446 PRETORIA 0001 | UN | صندوق البريد 446، بريتوريا 0001 |
Hay un número de teléfono y un domicilio a 10 millas de ese apartado de correos. | Open Subtitles | هُناك رقم هاتف على بعد 10 أميال من صندوق البريد ذلك. |
Así, una vez a la semana, las internas han de depositar cualquier carta que vaya a salir del penal en un buzón que está en el pabellón. | UN | يكون على السجينات مرة في الأسبوع أن يضعن أي رسالة موجهة إلى خارج السجن في صندوق البريد التابع للجناح الذي يوجدن فيه. |
En ese momento, Charlie y Billy jugaban al béisbol con los buzones... con Ace y Eyeball. | Open Subtitles | في ذلك الحين شارلي وبيلي كانوا يلعبون لعبة بيسبول صندوق البريد مع آيس وآيبل |
Así uno descubre cómo programarlo y lo pone en su buzón. | TED | وتم تصميمها وبرمجتها وتم وضعها في صندوق البريد |
Estaba de regreso del buzón del correo cuando ella llegó en el auto. | Open Subtitles | كنت في طريقي الى العودة من صندوق البريد عندما كانت تهمّ بالمضي في طريقها |
Se plantea, sin embargo, una dificultad real en los casos en que un destinatario opta deliberadamente por desconectar su sistema, provocando con ello una contradicción entre la norma del depósito en buzón postal y la regla que se está discutiendo. | UN | ومع ذلك قد تنشأ مشكلة فعلية في الحالات التي يختار فيها المرسل عمدا إقفال نظامه، وبالتالي ينشأ نزاع بين قاعدة صندوق البريد والقاعدة قيد المناقشة حاليا. |
La casilla de correo electrónico del sitio Web del Departamento recibió cientos de consultas de todo el mundo. | UN | كما تلقى صندوق البريد الالكتروني التابع للإدارة مئات الاستبيانات من سائر أنحاء العالم. |
En la caja holandesa de la oficina de correos hay un sobre con mi firma. | Open Subtitles | فى صندوق البريد,داخل مكتب البريد, هناك مظروف مكتوب عليه بخط يدى, |
- Buzón abierto, buzón cerrado. - Buzón abierto, buzón cerrado. | Open Subtitles | صندوق البريد مفتوح, صندوق البريد مغلق. |
No todo el mundo espera el periodico de Chilton en el buzon... y memoriza su contenido en tres segundos. | Open Subtitles | ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني |
Así que por casi seis años, cada día, no tenía nada más que cartas de rechazo esperando por mí en mi buzón. | TED | إذن، طوال ست سنوات تقريبا، كل يوم، لم أكن أتوصل إلا برسائل الرفض التي كانت تنتظرني داخل صندوق البريد. |
¡Ni se te ocurra acercarte a ese buzón! | Open Subtitles | ولا تلمسي صندوق البريد أبداً أسمعت؟ , هذا لي |