Hasta la fecha, este puesto se ha financiado con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. | UN | ظلت هذه الوظيفة تمول حتى الآن من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Hasta la fecha, también este puesto se ha financiado con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. | UN | ظلت هذه الوظيفة أيضا تمول من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas | UN | صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Mandato del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de asistencia técnica para apoyar la participación de los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo en la labor del Consejo de Derechos Humanos | UN | اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نموًا والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان |
Contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas | UN | :: التبرعات في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
El proyecto de instrumento señala el Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la asistencia en la remoción de minas en cuanto posibilidad para canalizar fondos destinados a proyectos sobre los REG dentro del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويشير مشروع الصك إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام باعتباره طريقة محتملة لتخصيص الأموال ضمن منظومة الأمم المتحدة للمشاريع المتصلة بالمتفجرات من مخلفات الحرب. |
Mi Gobierno ha realizado contribuciones anuales al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas y sigue participando activamente en el Grupo de Apoyo a las actividades relativas a las minas. | UN | وتقدم حكومة بلادي تبرعات سنوية إلى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام، وما زالت مشاركة نشطة في فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Resultará necesario garantizar la aportación de un volumen mayor de recursos, en particular al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. | UN | وسيكون من الضروري الحصول على مزيد من تدفق الموارد، بما في ذلك صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Insto a los Estados Miembros a que hagan contribuciones al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas con el fin de asegurar que puedan realizarse todas estas actividades vitales. | UN | وأحث الدول الأعضاء على المساهمة في صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام من أجل ضمان إمكانية تحقيق جميع هذه الأنشطة الحيوية. |
B. La administración del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas 144 - 150 50 | UN | باء - إدارة صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام 144-150 66 |
B. La administración del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas | UN | باء - إدارة صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في مكافحة الألغام |
Por consiguiente, y para asegurar un enfoque sistemático y coherente, las organizaciones destacan que no sería apropiado examinar aisladamente el mandato del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas, como se recomienda en el informe. | UN | لذلك، ومن أجل كفالة اتباع نهج متسق ومتماسك، تشدد المؤسسات على أنه لن يكون من الملائم استعراض اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام بمعزل عن العناصر الأخرى، على النحو الموصى به في التقرير. |
La Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación respaldó unánimemente todas esas recomendaciones, excepto una, la relativa a la gobernanza y gestión del Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. | UN | وقد أجمع مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تأييد جميع هذه التوصيات فيما عدا توصية واحدة: وهي تلك المتعلقة بحوكمة وإدارة صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع لدائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Mandato del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de asistencia técnica para apoyar la participación de los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo en la labor del Consejo de Derechos Humanos | UN | اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان |
Mandato del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de asistencia técnica para apoyar la participación de los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo en la labor del Consejo de Derechos Humanos | UN | اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نموًا والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان |
Mandato del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de asistencia técnica para apoyar la participación de los países menos adelantados y los pequeños Estados insulares en desarrollo en la labor del Consejo de Derechos Humanos | UN | اختصاصات صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لدعم مشاركة أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية في أعمال مجلس حقوق الإنسان |
Fondo Fiduciario para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas | UN | صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام |
Entre enero de 2001 y agosto de 2002, el Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas recibió más de 28 millones de dólares. | UN | وقد تلقى صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام ما يزيد على 28 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في الفترة بين كانون الثاني/يناير 2001 وآب/أغسطس 2002. |
Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para la asistencia en la remoción de minas | UN | 3-1-1 صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة الألغام |