"صندوق النقدية المشترك للمكاتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • la cuenta mancomunada de las oficinas
        
    • cuentas mancomunadas de las oficinas
        
    Inversiones en la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede UN الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك للمكاتب الواقعة خارج المقر
    Inversiones en la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede UN الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك للمكاتب الواقعة خارج المقر
    Pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر
    La duración media de las cuentas mancomunadas de las oficinas fuera de la Sede y en euros era de 0,89 y 0,93 años, respectivamente, cifras que se consideran indicadoras de un bajo riesgo de tipo de interés; UN وبلغ متوسطا المدة لكل من صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق اليورو 0.89 سنة و 0.93 سنة على التوالي، وهو ما يعتبر مؤشرا على وجود مخاطر منخفضة من حيث سعر الفائدة.
    Cuenta mancomunadac cuentas mancomunadas de las oficinas fuera de la sede (OAH)d UN صندوق النقدية المشترك للمكاتب بعيدا عن صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة(د)
    En el cuadro 2 se desglosan las inversiones de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede por tipo de instrumento: UN يبين الجدول 2 توزيعاً للاستثمارات التي يحتفظ بها صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر حسب نوع الأداة:
    Inversiones de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede por tipo de instrumento al 31 de diciembre de 2011 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر بحسب نوع الأداة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Inversiones de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede por calificación crediticia al 31 de diciembre de 2011 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر بحسب تقدير الجدارة الائتمانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede está expuesta al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación. UN يتعرض صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة.
    Sensibilidad de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede a las tasas de interés al 31 de diciembre de 2011 UN حساسية صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر لأسعار الفائدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    En el cuadro 3 figuran las calificaciones crediticias de los emisores de títulos en que habían invertido la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros. UN ويرد عرض لتصنيفات الجدارة الائتمانية لجهات إصدار الأوراق المالية التي يقتنيها صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو في الجدول 3.
    la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede y la cuenta mancomunada en euros están expuestas a riesgos de tipo de interés, pues poseen títulos que devengan intereses. UN ويتعرض صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر وصندوق النقدية باليورو لمخاطر أسعار الفائدة حيث أن مقتنياتهما تضم أوراقا مالية تدر فائدة.
    i) El Centro participa únicamente en la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede, que invierte en diversos tipos de títulos. UN ' 1` يشارك المركز فقط في صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر الذي يستثمر في مجموعة مختلفة من الأوراق المالية.
    la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede no invierte en instrumentos derivados, productos respaldados por activos o respaldados por hipotecas, ni instrumentos de capital; UN ولا يستثمر صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر في المشتقات المالية أو المنتجات المضمونة بأصول أو برهون عقارية أو المنتجات السهمية؛
    Resumen del activo y del pasivo de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede al 31 de diciembre de 2011 UN موجز الأصول والخصوم في صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر في 31 كانون الأول/ديسمبر2011
    Resumen de los ingresos netos de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede durante el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 UN موجز صافي إيرادات صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    cuentas mancomunadas de las oficinas situadas fuera de la Seded Cuenta mancomunadae UN صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر(د)
    cuentas mancomunadas de las oficinas situadas fuera de la Seden Cuenta mancomunadao UN صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر(ن)
    de la cafetería cuentas mancomunadas de las oficinas situadas fuera de la Sedee UN صندوق النقدية المشترك للمكاتب الواقعة خارج المقر(هـ)
    Al 31 de diciembre de 2011, las partes de las cuentas mancomunadas de las oficinas situadas fuera de la Sede correspondientes al Fondo General y al Fondo de Donaciones para Fines Especiales ascendían a un total de 1.117.000 dólares y 13.340.000 dólares, respectivamente. UN 11 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغت حصة الصندوق العام وصندوق المنح المحددة لأغراض خاصة في صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر 000 117 1 دولار و 000 340 13 دولار على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more