"صنعتها" - Translation from Arabic to Spanish

    • hice
        
    • hizo
        
    • hiciste
        
    • hecho
        
    • creé
        
    • creado
        
    • creaste
        
    • construiste
        
    • creó
        
    • preparé
        
    • preparó
        
    • construí
        
    • fabricante
        
    • fabricado
        
    • fabricados por
        
    La hice para que si me escucha y no contesta, le cause reacción Open Subtitles لقد صنعتها حتي إذا سمعتني ولم تجب سيسبب ذلك تغذية راجعة
    no puedo dejarte mi estrella de logros, pero puedo enseñarte cómo la hice. Open Subtitles لا أستطيع اعارتك نجمة انجازاتي، لكن استطيع ان اريك كيف صنعتها.
    Esta es una serie de cajas livianas que hice para un show en Italia. TED كانت هذه مجموعة من الصناديق المضيئة التي صنعتها لمعرض في ايطاليا.
    Apuesto a que puedo ayudar a enocontrar esa falda que hizo tu mamá. Open Subtitles حسنا، اراهن ان بأمكانى المساعدة بأيجاد تلك التنورة التى صنعتها امك
    Sabe totalmente distinto a los pasteles de arroz picantes que hiciste la última vez. Open Subtitles صحيح؟ طعمه مختلف تماما عن كعكات الأرز الحارة الت صنعتها آخر مرة
    ¡ Espere a ver la tarta de boda que he hecho para su hija! Open Subtitles انتظر حتى ترى كعكة الزفاف الجميلة التي صنعتها لابنتك . بهذا الحجم
    Y, en realidad, este es uno que hice antes. TED وفي الواقع، هذه واحدة قد صنعتها مسبقًا.
    Ojalá me dieran un dólar por cada pase que hice allí. Open Subtitles كنت أستحق دولار عن كل تمريرة أمامية صنعتها فى ذلك الملعب
    hice trenzas como mi madre les hacía a mis hermanas. Open Subtitles صنعتُ ضفائر، مثل التي صنعتها أمي في شعر أختي.
    Lo hice para que se sintiera bien. Open Subtitles صنعتها بنفسي لكي أرفع من معنوياتها.
    Después de todo, yo lo hice, yo lo diseñé. Open Subtitles ‏ أعني أنه في نهاية الأمر أنا الذي صنعتها. ‏ أنا الذي صممتها.
    Lo hice para Ud. Es de palisandro. Pensé que le gustaría mostrarlas. Open Subtitles صنعتها من أجلك، من خشب الورد قلت لنفسي، ستبدو أجمل هكذا حين تعرضها
    ¿Pusiste los regalos que hice bajo el árbol? Open Subtitles هل تركت الهدايا التى صنعتها بجوار الشجرة
    Te refieres a las alegaciones que hizo sobre tus padres en su libro. Open Subtitles أنتِ فعلتِ ذلك بسبب الإدعاءات التي. صنعتها بشأن والداكِ في كتابها.
    Estaba tan contento con el silbato que le hizo. Open Subtitles إنه فرحاً للغاية بالصافرة التي صنعتها له
    Vi los cortos que hiciste para Johnny Walker. Son fantásticos. Open Subtitles لقد شاهدت النماذج التي صنعتها لجونى والكر انها رائعة
    Significa mucho para mí porque tú lo hiciste. Open Subtitles عجباً بيتر هذه يعني لي الكثير لأنك صنعتها
    Este es un tubo de Rubens. Es uno de los muchos que he hecho durante años y tengo uno aquí esta noche. TED هذا أنبوب روبنز. وهو واحد من عديد الأنابيب التي صنعتها لسنوات، و هذا أحدها هنا اللّيلة.
    Pero tengo otro lado: Carrie Dragshaw, El personaje que creé en Instagram. TED ولكن هناك جانب آخر لي: كاري دراجشو الشخصية التي صنعتها في الانستجرام
    Sembremos ideas, y todas las armas que esta civilización ha creado sobrarán. UN فلنعمل على زرع الأفكار لكي تصبح الأسلحة التي صنعتها هذه الحضارة عديمة الجدوى.
    Quiero ir a trabajar y tratar de aclarar este lío que creaste. Open Subtitles أريد أن أذهب الى العمل و أحاول أن أزيل هذه الفوضى التى صنعتها
    El mural del vestíbulo, el que construiste... cuando eras la presidenta de la AMPA. Open Subtitles ألجدارية في البهو ألتي صنعتها أنتِ عندما كنتِ رئيسة رابطة الآباء والمعلمين
    Las identidades que la máquina creó para nosotros son bienes preciados que no pueden ser dados por descontado. Open Subtitles الهويّات التي صنعتها الآلة لنا عبارة عن سلعة ثمينة لا يجب الاستهانة بها.
    Tenemos tarta de ruibarbo. La preparé yo. Open Subtitles لدينا البطاطا , لقد صنعتها بنفسى
    ¿Y los bocadillos que preparó, parecían iguales? Open Subtitles وهذه الشطائر التى صنعتها هل كانت متشابهه؟
    La construí, con mis científicos, en mi laboratorio, usando mi dinero, así que... bueno, tecnicamente no con mi dinero, por eso es que tengo que devolverla. Open Subtitles أنا صنعتها بواسطة علمائي في مختبري، بأموالي
    Ingra declaró que mantuvo el equipo no entregado en el almacén del fabricante desde el 2 de agosto de 1990 hasta el 31 de diciembre de 1993. UN وقالت Ingra إنها احتفظت بالمعدات التي لم تسلم في مخزن تابع للجهة التي صنعتها طيلة الفترة الممتدة من 2 آب/أغسطس 1990 إلـى 31 كانون الأول/ديسمبر 1993.
    Si esto hubiese sido fabricado por Hyundai o Kia... Open Subtitles لو أنّ هذه صنعتها (شركة (هيونداي) أو (كيا
    Por lo tanto, el Grupo considera que los productos fabricados por Fusas no pudieron enviarse al Iraq como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN ولذلك يستنتج الفريق أنه تعذر شحن الأصناف التي صنعتها شركة فوساس إلى العراق كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more