"صوتت اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión sometió a votación
        
    • la Comisión votó
        
    • la Comisión procedió a votar
        
    • la Comisión somete a votación
        
    • la Comisión se pronunció
        
    • el Comité votó
        
    • la Comisión vota por
        
    • la Comisión celebró una votación
        
    7. En su 29ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/48/L.5/Rev.1, como sigue: UN ٧ - وفي الجلسة ٢٩ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/48/L.5/Rev.1 على النحو التالي:
    6. En su 19ª sesión, celebrada el 14 de noviembre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/49/L.15, como sigue: UN ٦ - وفي الجلسة ١٩، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/49/L.15 على النحو التالي:
    También en esa sesión, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.2/61/L.24/Rev.1, con el resultado siguiente: UN 7 - وفي الجلسة نفسها أيضا صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.2/61/L.24/Rev.1 على النحو التالي:
    En su 19ª sesión, celebrada el 23 de octubre, la Comisión votó sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.37 de la siguiente forma: UN 62 - وفي الجلسة 19 المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/57/L.37. على النحو التالي:
    12. En la misma sesión la Comisión procedió a votar sobre el proyecto de resolución A/C.1/48/L.34/Rev.1 de la siguiente manera: UN ١٢ - وفي الجلسة ذاتها، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/42/L.34/Rev.1 كما يلي:
    Atendiendo a una decisión del Presidente, la Comisión somete a votación la moción de no adopción de medidas respecto del proyecto de resolución en su forma enmendada. UN وبعد أن أصدر الرئيس قراره، صوتت اللجنة على اقتراح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة.
    9. En su 30ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/48/L.45/Rev.1 como sigue: UN ٩ - وفي الجلسة ٣٠ المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/48/L.45/Rev.1 على النحو التالي:
    24. En su 26ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/50/L.17/Rev.2 de la manera siguiente: UN ٢٤ - وفي الجلسة السادسة والعشرين المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/50/L.17/Rev.2، على النحو التالي:
    Español Página En la misma sesión, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/51/L.43, en su forma oralmente revisada, como sigue: UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/51/L.43، بصيغته المنقحة شفويا وكانت نتيجة التصويت كما يلي:
    En la misma sesión, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/51/L.18 de la manera siguiente: UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/51/L.18 كما يلي:
    En su 22ª sesión, celebrada el 14 de noviembre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/51/L.37 de la siguiente manera: UN ٤٠ - وفي الجلسة ٢٢، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/51/L.37، كما يلي:
    En su 53ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.3/54/L.83 de la siguiente manera: UN ٦٧ - وفي الجلسة ٥٣ المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.3/54/L.83 على النحو التالي:
    En su 56ª sesión, celebrada el 22 de noviembre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.3/54/L.85: UN ٧٣ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.3/54/L.85 على النحو التالي:
    En su 21ª sesión, celebrada el 4 de noviembre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/58/L.40/Rev.1, según se indica a continuación: UN 48 - وفي الجلسة 21 المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/58/L.40/Rev.1 على النحو التالي:
    En su 17ª sesión, celebrada el 28 de octubre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/58/L.45 según se indica a continuación: UN 56 - وفي الجلسة 17، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/58/L.45 على النحو التالي:
    También en la 61ª sesión, a petición del representante de Uganda, la Comisión sometió a votación por separado el cuarto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN 40 - وفي الجلسة 61 نفسها صوتت اللجنة بناء على طلب ممثل أوغندا على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار بشكل مستقل.
    En la 18ª sesión, celebrada el 27 de octubre, la Comisión sometió a votación el proyecto de resolución A/C.1/59/L.37, según se indica a continuación: UN 6 - وفي الجلسة 18، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/59/L.37 على النحو التالي:
    En su 17ª sesión, celebrada el 21 de octubre, la Comisión votó sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.53 de la siguiente forma: UN 83 - وفي الجلسة 17 المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/57/L.53 على النحو التالي:
    27. En esa misma sesión, la Comisión procedió a votar sobre el proyecto de resolución A/C.1/50/L.18 de la manera siguiente: UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها صوتت اللجنة على مشروع القرار A/C.1/50/L.18 على النحو التالي:
    A continuación, la Comisión somete a votación el párrafo 6 de la parte dispositiva en su conjunto, en su forma revisada. UN ثم صوتت اللجنة على الفقرة 6 من المنطوق ككل، بصيغتها المنقحة.
    En la misma sesión, la Comisión se pronunció sobre la enmienda propuesta por el representante de los Estados Unidos, la cual se rechazó, en votación registrada, por 13 votos a favor contra 116 y 24 abstenciones. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، صوتت اللجنة على التعديل الذي اقترحه ممثل الولايات المتحدة. ورُفض التعديل بتصويت مسجل إذ أيّده 13 عضوا وعارضه 116 عضوا مع امتناع 24 عضوا عن التصويت.
    Con arreglo al párrafo 2 del artículo 45, relativo a la votación sobre cuestiones de procedimiento, el Comité votó primero sobre la celebración de una votación y, por una mayoría de votos de los miembros presentes y votantes, acordó proceder con la votación sobre la cuestión de fondo relativa a si el Comité debía recomendar a la Conferencia de las Partes la inclusión del endosulfán en el anexo III. UN 144- وعملا بالفقرة 2 من المادة 45، بشأن التصويت على المسائل الإجرائية، صوتت اللجنة أولاً على القيام بالتصويت ووافقت، بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين، على المضي قدماً إلى التصويت على المسألة الموضوعية المتمثلة في أن اللجنة ينبغي أن توصي مؤتمر الأطراف بإدراج الإندوسلفان في المرفق الثالث.
    Si la Comisión vota por “sí”, se mantendrán esas tres palabras del párrafo 3 de la parte dispositiva. UN إذا صوتت اللجنة " نعــم " تبقى هذه الكلمات الثلاث في الفقرة ٣ من المضمون.
    En la misma sesión, la Comisión celebró una votación sobre el párrafo 14 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.3/60/L.17. UN 38 - وفي الجلسة ذاتها، صوتت اللجنة على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار A/C.3/60/L.17.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more