"صورة لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • una foto mía
        
    • una foto de mí
        
    • mi foto
        
    • una mía
        
    • imagen de mí
        
    • fotografía mía
        
    • retrato de mí
        
    Es una foto mía del día en que me mudé con vosotros chicos. Open Subtitles إنها صورة لي في أول يوم انتقلت فيه معكم يا رفاق
    Si, ha pasado bastante tiempo desde que alguien pudo tomar una foto mía. Open Subtitles نعم، ولكن هذا وقت طويل منذ شخص قد أخذ صورة لي.
    Ahora, para darles un ejemplo hipotético específico, digamos que mi amiga Laura hipotéticamente sube una foto mía de una noche de borrachera en un karaoke. TED الآن، لأعطيكم مثال افتراضي معين، دعوني أقول صديقتي لورا ترفع افتراضيًا صورة لي سكرانة في حفلة كاريكوكي ليلًا.
    ¿Quieren ver una foto de mí cruzando la meta? Open Subtitles هل تريدون رؤية صورة لي عندما قطعت خط النهاية؟
    He estado huyendo de esos vetustos por más de 16 meses, pero gracias a Uds., el Servicio Forestal tiene mi foto. Open Subtitles لقد ظللت بالخارج أمام هذه الجثث لأكثر من 16 شهراً و شكراً لكم. فبفضلكم حصلت خدمة الغابة على صورة لي
    Hay una foto mía del anuario sentado en la primera fila. TED هناك صورة لي في كتاب السنة وأنا أجلس في الصفّ الأمامي.
    Esta es una foto mía en esa área tomada un año antes, y pueden ver que tengo un máscara de oxígeno puesta con una bolsa reservorio. TED وهذه صورة لي في نفس المكان .. ولكنها قبل عام وكما ترون فإني أضع قناع الأكسجين مع منظم تنفس
    Hay una foto mía, en un campamento de verano, por ahí arriba. Open Subtitles نعم، هناك صورة لي في مخيم صيفي في مكان ما هنا. هوه.
    ¿Sostenías una foto mía? Open Subtitles هذا أنت, صحيح؟ هل كنت تحمل صورة لي, أو شيء ما؟
    una foto mía con un niño sonriendo. ¡Puedo tener de vuelta mi Planta! Open Subtitles صورة لي مع طفل مبتسم، يمكنني استعادة مصنعي
    Howard, ¿me podrías explicar por qué tu página en Facebook tiene una foto mía durmiendo en tu hombro titulada "Mi novia y yo"? Open Subtitles هاوارد هل تشرح لي لماذا يوجد بصفحتك في موقع فيس بوك صورة لي و أنا نائمة في أحضانك
    Cuando lo tengan, busquen "genocidio". Verán una foto mía con la leyenda "sobre mi cadáver". Open Subtitles عندما تفعل، ابحث عن إبادة جماعية سترى صورة لي هناك و أسفلها مكتوب :
    No hay ni una foto mía de bebé sonriendo. Open Subtitles لا توجد صورة لي و انا ابتسم عندما كنت صغيرا
    ¿Porqué pusiste una foto mía y no tuya? Bueno, veamos. Open Subtitles لماذا وضعت صورة لي وليس لنفسك؟ حسناً , لنواجه الأمر
    ¿Quieres ver una foto mía atrapado abajo un árbol? Disculpen. Open Subtitles أتريدين رؤة صورة لي محبوس تحت شجرة ؟ أعذروني
    Mira, realmente quiero ayudar, pero creo que una foto mía Open Subtitles أنظر، أريد حقاً المساعدة، لكن فقط أظن أن صورة لي
    Alguien robó una foto mía y la usó para crear una identidad falsa para acercarse a ti. Open Subtitles أحدهم سرقة صورة لي وإستخدمها لخلق هوية مزيفة حتى يتقرب منك.
    Y ella me dio una foto de mí como un sheriff de antaño. Open Subtitles و هي أعطتني صورة لي و أنا أبدو كـ شريف في الزمن الغابر
    Un día me pregunté cuánto valdría una foto de mí, muerta. Open Subtitles أنا أتسائل هل ستكون صورة لي و أنا ميتة مكلفة
    Y por eso, sacas mi foto en la TV-- para que me maten. Open Subtitles و لذلك وضعتي صورة لي في التلفزيون حتى يقتلوني
    Bueno, hay una mía desnudo, pero estoy usando una máscara y una capa. Open Subtitles هناك صورة لي عارياً لكني أرتدي قناعاً و عباءة
    Lanzaron una imagen de mí mismo más grande que la vida en ese muro, y la gente terminó comprándola. Open Subtitles لقد ألقوا صورة لي أكبر من الحياة علي الحائط والناس انتهي بهم الحال بشراءها
    Un hombre tomó una fotografía mía y de mi novia, y quería vendérnosla. Open Subtitles إلتقط رجل ما صورة لي و لصديقتي و أراد منا شراؤها
    Nunca pintaron un retrato de mí. Open Subtitles لم يقم أحد أبداً برسم صورة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more