"صوفا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sofa
        
    • Sufa
        
    • Suva
        
    • Sofá
        
    Se arrasaron aproximadamente 400 dunums (40 ha) de tierras agrícolas palestinas situadas entre el asentamiento de Morag y el cruce de Sofa. UN ودُمر نحو 400 دونم من الأراضي الفلسطينية الزراعية الموجودة بين مستوطنة موراغ ومعبر صوفا تدميراً كاملاً.
    Las autoridades israelíes cerraron la zona industrial de Erez durante 256 días y el cruce de Sofa, al sur de la Franja de Gaza, durante 27 días completos. UN وأغلقت السلطات الإسرائيلية منطقة إريز الصناعية لمدة 256 يوما ومعبر صوفا في جنوب قطاع غزة لمدة 27 يوما كاملا.
    Saben como a cojin de Sofa cubiertos de crema de cacahuete que tu abuela usaba... Open Subtitles فهي شأنها شأن صوفا خضراء مغطاة بالجوز المتعفن جدتك كانت معتاده على
    A pesar del ataque de ayer, más de 70 camiones cargados de fruta, pescado y otros suministros humanitarios entraron a Gaza a través de los cruces de Sufa y Eres. UN وبرغم هجوم البارحة، تم نقل ما يزيد على 70 شاحنة تحمل معونات إنسانية من الفواكه والأسماك والإمدادات الإنسانية الأخرى عن طريق نقطتي عبور صوفا وإريتز.
    El 11 de enero, dos gendarmes de fronteras resultaron levemente heridos cuando explotó junto al camino una bomba, en las cercanías del puesto de control de Sufa, en Gaza. UN ٩٣ - وفي ١١ كانون الثاني/يناير، أصيب فردان من شرطة الحدود بجروح طفيفة عندما انفجرت قنبلة بجانب الطريق على مقربة من حاجز صوفا في غزة.
    1997 Moderador y Presidente del seminario sobre cuestiones nucleares del Foro del Pacífico Sur, Suva. UN 1997 مدير المناقشة/الرئيس، الحلقة الدراسية لمنتدى جنوب المحيط الهادئ بشأن القضايا النووية، صوفا.
    El cuerpo de la otra víctima fue encontrado aquí en el Sofá con sus vísceras rasgadas desde su torso. Open Subtitles جسم الضحيّة الأخرى وجد هنا على صوفا أحشائه مزّقت من جذعه.
    Sofa se cerró durante 275 días. UN وأُغلق معبر صوفا لمدة 275 يوما.
    El OOPS siguió dirigiendo sus envíos comerciales a través del cruce de Karni, principalmente en contenedores sellados, a excepción de los materiales de construcción que entraron a la Franja de Gaza por el cruce de Sofa. UN وواصلت الوكالة توجيه شحناتها التجارية في اتجاه معبر كارني محمولة بشكل أساسي في حاويات مختومة، باستثناء مواد البناء التي تدخل إلى قطاع غزة من معبر صوفا.
    El 28 de marzo de 2005, las Fuerzas de Defensa de Israel prohibieron el paso por Sofa de más contenedores. UN وفي 28 آذار/مارس 2005، أغلق جيش الدفاع الإسرائيلي معبر صوفا أمام دخول المزيد من الحاويات.
    Se exige al OOPS que transporte sus cargamentos de artículos y suministros de ayuda humanitaria a la Franja de Gaza a través del cruce de Karni, excepto por lo que se refiere a los materiales de construcción, que entran en la Franja de Gaza a través del cruce de Sofa. UN والوكالة مطالبة بتوجيه شحناتها من السلع والإمدادات الإنسانية إلى قطاع غزة عن طريق معبر كرني، باستثناء مواد البناء التي تدخل قطاع غزة من معبر صوفا.
    Alegando incidentes y alertas de seguridad, durante todo 2008 las actividades israelíes mantuvieron cerrado el paso de Karni para todos los contenedores, y toda la carga de los contenedores del Organismo debía entrar por pasos secundarios en Sofa o Kerem Shalom. UN وبحجة حوادث واستنفارات أمنية، أغلقت السلطات الإسرائيلية معبر كارني في وجه جميع الحاويات طوال عام 2008، وطلب إلى الوكالة إدخال جميع شحناتها عن طريق معابر ثانوية في صوفا وكيريم شالوم.
    Alegando incidentes y alertas de seguridad, durante todo 2008 las actividades israelíes mantuvieron cerrado el paso de Karni para todos los contenedores, y toda la carga de los contenedores del Organismo debía entrar por pasos secundarios en Sofa o Kerem Shalom. UN وبحجة حوادث واستنفارات أمنية، أغلقت السلطات الإسرائيلية معبر كارني في وجه جميع الحاويات طوال عام 2008، وطلب إلى الوكالة إدخال جميع شحناتها عن طريق معابر ثانوية في صوفا وكيريم شالوم.
    El cruce de Sufa fue el principal punto de pasaje hacia Gaza para las importaciones de conglomerados utilizados para la construcción. UN 31 - وظل معبر صوفا نقطة المرور الرئيسية إلى غزة لاستيراد الحصى المستخدم في البناء.
    Después de mediados de junio de 2007, Sufa también fue utilizado para la importación de artículos humanitarios y comerciales. UN وبعد منتصف حزيران/يونيه 2007، استُخدم معبر صوفا أيضا لاستيراد السلع الإنسانية والتجارية.
    El 28 de octubre de 2007, Israel anunció oficialmente el cierre del cruce de Sufa. UN وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أعلنت إسرائيل رسميا إغلاق معبر صوفا.
    Debido al cierre del cruce de Karni, el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) se ha visto obligado a paletizar sus artículos, incluidos los alimentos, y llevarlos a Gaza a través de los cruces secundarios de Sufa y Kerem Shalom. UN وبسبب إغلاق معبر كارني، اضطرت الأونروا إلى أن تحّمل على منصات نقالة سلعها، بما فيها المواد الغذائية، وإيصالها إلى غزة عن طريق معبري صوفا وكرم أبو سالم الثانويين.
    En el período que abarca el informe, el cruce de Sufa se abrió en un promedio de cinco días a la semana, pero se permitió que pasaran solamente de 40 a 50 camiones por día. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل معبر صوفا مفتوحاً خمسة أيام أسبوعياً في المتوسط، ولكن كان يُسمح بعبور ما بين 40 و50 شاحنة فقط يومياً.
    El paso de Sufa estuvo abierto durante cinco días de la semana que terminó el 24 de junio de 2008, mientras que los pasos de Kerem Shalom y Rafah permanecieron cerrados. UN وفُتح معبر صوفا لمدة خمسة أيام خلال الأسبوع المنتهي في 24 حزيران/يونيه 2008، في حين ظل معبرا كرم أبو سالم ورفح مغلقين.
    1996 Presidente del sexto seminario Asia-Pacífico sobre el cambio climático, Suva. UN 1996 رئيس الحلقة الدراسية السادسة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تغير المناخ، صوفا.
    En agosto de 2005, la Oficina estableció una oficina regional en Suva (Fiji). UN وفي آب/أغسطس 2005، أنشأت المفوضية مكتباً إقليمياً في صوفا وفيجي.
    ¡Es un Sofá de $4,000 tapizado con seda italiana! Open Subtitles هذه صوفا بقيمة 4000 دولار منجدة بحرير إيطالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more