7. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas de documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 7- ولم يورد الفريق، في صياغته لهذا التقرير، اقتباسات محددة مما قدم أو أتيح له، لغرض إنجاز عمله، من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم. |
9. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas a documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | ٩- ولم يورد الفريق تحديداً، في صياغته لهذا التقرير، ذكر ما قدم أو أتيح له من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم لاتمام أعماله. |
14. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas de documentos de carácter reservado o no público que se le presentaron o le fueron facilitados para la conclusión de su labor. | UN | 14- ولم يورد الفريق، في صياغته لهذا التقرير، شواهد محددة مما قُدم أو أتيح له من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم لغرض إنجاز عمله. |
8. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas a documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | ٨- ولم يورد الفريق، في صياغته لهذا التقرير، ذكراً محدداً لما قدم أو أتيح له، لغرض إنجاز عمله، من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم. |
8. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas de documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para llevar a cabo su labor. C. Las reclamaciones | UN | 8- ولم يورد الفريق، في صياغته لهذا التقرير، ذكراً محدداً لما قدم أو أتيح له، لغرض إنجاز عمله، من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم. |
7. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas de documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 7- ولم يورد الفريق تحديداً، في صياغته لهذا التقرير، أي ذكر لما قدم أو أتيح له من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم لإتمام أعماله. |
7. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas a documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 7- ولم يورد الفريق في صياغته لهذا التقرير إشارات محددة إلى ما قدم أو أتيح له، لغرض إنجاز عمله، من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم. |
7. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas de documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 7- ولم يورد الفريق تحديداً، في صياغته لهذا التقرير، أي ذكر لما قدم أو أتيح له من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم لإتمام أعماله. |
8. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas a documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 8- ولم يدرج الفريق في صياغته لهذا التقرير إشارات محددة إلى ما قدم أو أتيح له، لغرض إنجاز عمله، من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم. |
7. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas de documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 7- ولم يورد الفريق تحديداً، في صياغته لهذا التقرير، أي ذكر لما قدم أو أتيح لـه لإتمام أعماله من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم. |
7. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido citas concretas de documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 7- ولم يورد الفريق تحديداً، في صياغته لهذا التقرير، أي ذكر لما قدم أو أتيح له من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم لإتمام أعماله. |
7. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido cifras concretas de documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 7- ولم يورد الفريق تحديداً، في صياغته لهذا التقرير، أي ذكر لما قُدم وأتيح لـه لإتمام أعماله من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم. |
7. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido cifras concretas de documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 7- ولم يورد الفريق تحديداً، في صياغته لهذا التقرير، أي ذكر لما قُدم وأتيح لـه لإتمام أعماله من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم. |
7. Al redactar el presente informe, el Grupo no ha incluido cifras concretas de documentos de carácter reservado o no público que le fueron presentados o facilitados para la realización de su labor. | UN | 7- ولم يورد الفريق تحديداً، في صياغته لهذا التقرير، أي ذكر لما قُدم وأتيح لـه لإتمام أعماله من وثائق مقيدة التوزيع أو غير متاحة للعموم. |