"صيداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • caza
        
    • cacería
        
    • pesca
        
    • es cazar
        
    Bien. Hasta aquí, viejo amigo. Buena caza. Open Subtitles هذا المكان يا صديقي صيداً موفقاً
    Buena caza. Intenta que no te maten. Open Subtitles صيداً موفقاً حاول أن لا تسبب الموت لنفسك
    Ha sido una buena caza, mi amigo. Open Subtitles لقد كان صيداً جيداً يا صديقي
    No es el maldito "cacería de Patos". Open Subtitles هذا ليس صيداً للبط
    - ¡Buena cacería, chicos! Open Subtitles صيداً سعيدأ ايها الفتية
    Salir del agua es simplemente la mejor forma para las orcas de averiguar que grietas conducen a la costa para mejorar la pesca. Open Subtitles ببساطة، الصعود من الماء هي الوسيلة الأفضل لتعمل الحيتان بنجاح حيث تشق مسالكاً صوب الشاطىء وتُحقق صيداً أوفر
    Qué esto no es caza de verdad. Ven conmigo. Open Subtitles أنه ليس صيداً حقيقياً تعالي معي
    - Buena caza. Open Subtitles أتمنى لك صيداً موفقاً
    Buena caza, Archie. Open Subtitles صيداً موفقاً يا عزيزي
    Feliz caza, muchachos. Open Subtitles صيداً سعيدا ياشباب
    ¿Feliz caza? Open Subtitles صيداً سعيداً.. ؟
    Han tenido una buena caza veo. Open Subtitles - لقد كان صيداً موفقاً كما أرى
    Esperemos una buena caza. Open Subtitles -لنأمل صيداً جيداً
    Feliz cacería. Open Subtitles أتمنى لك صيداً سعيداً
    Feliz cacería. ¿Has visto mucho a Alak? Open Subtitles صيداً موفق آوهـ هل رأيت (الآك)؟
    "Buena cacería. Open Subtitles صيداً موفقاً A. B. C" :
    Feliz cacería, Sebastián. Open Subtitles صيداً سعيدا ً يا (سباستيان)
    Cubo, Abono, a los botes. Necesitamos otra pesca. Open Subtitles بوكيت ، موليتش إلى القارب نحتاج صيداً آخر
    Entre nosotros, no fue de pesca realmente. Open Subtitles فقط فيما بيننا إنه ليس صيداً حقيقياً
    Aun reconociendo que algunos Estados pueden experimentar pesca ilegal de carácter delictivo, otras delegaciones subrayaron que la pesca ilegal era sólo una de las categorías de actividades que constituían pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y que el término a menudo se empleaba de forma incorrecta. UN 71 - وفي حين أقرّت وفود أخرى بأن بعض الدول قد تتعرض لصيد غير مشروع جنائي الطابع، فإنها شددت على أن صيد الأسماك غير المشروع ليس إلا فئة من الأنشطة التي تشكل صيداً غير مشروع وغير مبلغ عنه وغير منظم، وأن هذا المصطلح غالبا ما يُستخدم بشكل غير مناسب.
    Sí, eso es acampar como ir al supermercado es cazar. Open Subtitles أجل, هذا يعتبر تخييم .لو اعتبرنا شراء البقالة صيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more