"ضباط من شرطة الأمم" - Translation from Arabic to Spanish

    • agentes de policía de las Naciones
        
    • policías de las Naciones
        
    • oficiales de policía de las Naciones
        
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 166 funcionarios de contratación internacional, 241 funcionarios de contratación nacional, incluida 1 plaza temporaria, y 28 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لنشر 8 مراقبين عسكريين و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة و 166 موظفا دوليا و 241 موظفا وطنيا، بينهم موظف يشغل وظيفة مؤقتة، و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Sin embargo, la Misión cuenta con 8 observadores militares y 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, puestos autorizados desde el período 2009/10. UN غير أن لديها 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة من الذين أذن بهم منذ الفترة 2009/2010.
    Como se indica en el párrafo 20 del proyecto de presupuesto, las funciones correspondientes al puesto que se propone crear las desempeñan en la actualidad agentes de policía de las Naciones Unidas, que rotan anualmente. UN وكما ورد في الفقرة 20 من الميزانية المقترحة، يضطلع بمهام الوظيفة المقترحة في الوقت الحالي ضباط من شرطة الأمم المتحدة يتناوبون عليها سنويا.
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas UN :: تمركز عناصر متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas UN :: تمركز عناصر يبلغ متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين وستة ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Informe de investigación sobre el uso indebido de fondos para capacitación por parte de oficiales de policía de las Naciones Unidas en la antigua UNMIS UN تقرير تحقيق عن اختلاس أموال مخصصة للتدريب من جانب ضباط من شرطة الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان سابقا
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 8 oficiales de enlace militar, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 173 funcionarios de contratación internacional, 290 funcionarios de contratación nacional y 28 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتوفر الميزانية الاعتمادات اللازمة لإيفاد 8 ضباط اتصال عسكري، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 173 موظفا دوليا و 290 موظفا وطنيا، و 38 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Se prestó apoyo a la dotación media de la Misión de 8 oficiales de enlace militar, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas y la plantilla civil de 143 funcionarios de contratación internacional y 235 de contratación nacional, así como 25 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وقدمت الدعم لقوام متوسطه 8 ضباط اتصال عسكري و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وملاك الموظفين الذي يبلغ 143 موظفا دوليا و 235 موظفا وطنيا، فضلا عن 25 من متطوعي الأمم المتحدة.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 132 puestos de contratación internacional, 214 puestos de contratación nacional y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 132 موظفا دوليا، و 214 موظفا وطنيا، و 28 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 116 puestos de contratación internacional, 228 puestos de contratación nacional y 27 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 116 موظفا دوليا، و 228 موظفا وطنيا، و 27 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    El presupuesto prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 116 funcionarios de contratación internacional y 228 de contratación nacional y 27 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر المقرر لـ 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 116 موظفا دوليا، و 228 موظفا وطنيا، و 27 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    c agentes de policía de las Naciones Unidas signados a funciones civiles. UN (ج) ضباط من شرطة الأمم المتحدة مفرغون لأداء مهام تندرج في إطار الشؤون المدنية.
    Se prestará apoyo al total de efectivos autorizados, a saber, 203 observadores militares, 27 efectivos de contingentes militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas, así como al personal civil, integrado por 108 funcionarios de contratación internacional, 165 funcionarios de contratación nacional, 20 Voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وسيقدم الدعم إلى القوام المأذون به الذي يتكون من 203 مراقبين عسكريين و 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، إضافة إلى ملاك من الموظفين المدنيين يتكون من 108 موظفين دوليين و 165 موظفا وطنيا و 20 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة و 10 موظفين مقدمين من الحكومات.
    Se prestaría apoyo a la dotación autorizada para la Misión de 8 oficiales de enlace militar, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas y una plantilla civil sustantiva de 173 funcionarios de contratación internacional y 290 de contratación nacional así como 28 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وسيتم تقديم الدعم للقوة المأذون بها للبعثة وهي 8 ضباط اتصال عسكري، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، ومجموعة الموظفين المدنيين الفنيين التي تضم 173 موظفا دوليا و 290 موظفا وطنيا و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Ese monto permitiría sufragar el despliegue previsto de 8 observadores militares, 8 agentes de policía de las Naciones Unidas, 161 funcionarios de contratación internacional, 213 funcionarios de contratación nacional, incluido 1 funcionario temporario nacional de Servicios Generales, y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي تكاليف النشر المعتزم لـ 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 161 موظفا دوليا، و 213 موظفا وطنيا، وموظف وطني من فئة الخدمات العامة في وظيفة مؤقتة، و 28 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    Se prestará apoyo a la dotación autorizada de 203 observadores militares, 27 efectivos de contingentes militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas, así como a la plantilla civil de 99 funcionarios internacionales, 177 funcionarios nacionales, 16 voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وسيُقدّم الدعم إلى القوام المأذون به المؤلف من 203 مراقبين عسكريين و 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، وملاك من الموظفين المدنيين قوامه 99 موظفا دوليا و 177 موظفا وطنيا، و 16 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 موظفين مقدمين من الحكومات.
    Se prestará apoyo a la dotación autorizada de 203 observadores militares, 27 efectivos de contingentes militares y 12 agentes de policía de las Naciones Unidas, así como a la plantilla civil de 91 funcionarios internacionales, 171 funcionarios nacionales, 16 voluntarios de las Naciones Unidas y 10 funcionarios proporcionados por los gobiernos. UN وسيُقدّم الدعم إلى القوام المأذون به المؤلف من 203 مراقبين عسكريين و 27 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 12 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، وملاك من الموظفين المدنيين قوامه 91 موظفاً دولياً و 171 موظفاً وطنياً، و 16 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 موظفين مقدمين من الحكومات.
    :: Realización de 540 patrullas conjuntas con el Servicio de Policía de Abyei en Abyei, Agok y Diffra para verificar que las operaciones de la policía local se ajusten a las normas internacionalmente aceptadas, fomentar la confianza y brindar capacitación en el empleo en materia de patrullas (3 policías de las Naciones Unidas por patrulla x 2 patrullas por día x 90 días) UN :: تنفيذ 540 دورية مشتركة مع دائرة شرطة أبيي في مناطق أبيي وأقوك ودفرة للتحقق من امتثال عمليات الشرطة المحلية للمعايير المقبولة دوليا وتيسير بناء الثقة وتوفير التدريب أثناء العمل للدوريات (3 ضباط من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x دوريتان يوميا x 90 يوما)
    :: Realización de 540 patrullas conjuntas con el Servicio de Policía de Abyei en Abyei, Agok y Diffra para verificar que las operaciones de la policía local se ajusten a las normas internacionalmente aceptadas, fomentar la confianza y brindar capacitación en el empleo en materia de patrullas (3 policías de las Naciones Unidas por patrulla x 2 patrullas por día x 90 días) UN :: تنفيذ 540 دورية مشتركة مع دائرة شرطة أبيي في مناطق أبيي وأقوك ودفرة، للتحقق من امتثال عمليات الشرطة المحلية للمعايير المقبولة دوليا وتيسير بناء الثقة وتوفير التدريب أثناء العمل للدوريات (3 ضباط من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x دوريتان يوميا x 90 يوما)
    Realización de 540 patrullas conjuntas con el Servicio de Policía de Abyei en Abyei, Agok y Diffra para verificar que las operaciones de la policía local se ajusten a las normas internacionalmente aceptadas, fomentar la confianza y brindar capacitación en el empleo en materia de patrullas (3 policías de las Naciones Unidas por patrulla x 2 patrullas por día x 90 días) UN تنفيذ 540 دورية مشتركة مع دائرة شرطة أبيي في أبيي وأقوك ودفرة للتحقق من امتثال عمليات الشرطة المحلية للمعايير المقبولة دوليا ولتيسير بناء الثقة وتوفير التدريب أثناء العمل للدوريات (3 ضباط من شرطة الأمم المتحدة لكل دورية x دوريتان يوميا x 90 يوما)
    El proyecto incluye fondos para el despliegue previsto de 8 observadores militares, 8 oficiales de policía de las Naciones Unidas, 162 funcionarios internacionales, 222 funcionarios nacionales y 28 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر المعتزم لـ 8 مراقبين عسكريين، و 8 ضباط من شرطة الأمم المتحدة، و 162 موظفا دوليا، و 222 موظفا وطنيا، و 28 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    oficiales de policía de las Naciones Unidas UN ضباط من شرطة الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more