"ضحيّتنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestra víctima
        
    • la víctima
        
    • Nuestra victima
        
    nuestra víctima era una de las chicas disponibles en un servicio de Internet. Open Subtitles ضحيّتنا كانت واحدة من العديد من سيدات خدمة الرافقة في الإنترنت
    Debería pedirte que resuelvas por qué nuestra víctima llevaba una mochila llena de dinero. Open Subtitles حسناً، لربّما يجب أن أجعلك تكتشف سبب حمل ضحيّتنا حقيبة مليئة بمال.
    El pelo de conejo que cubre tus guantes fue encontrado en nuestra víctima. Open Subtitles شعر الأرنب الذي وجد على قفازاتكَ تم العثور عليه على ضحيّتنا
    Y ni una gota de sangre fuera de la salpicadura de la víctima. Open Subtitles بالضبط، وليس هناك قطرة دم خارج مكان تناثر دمّ ضحيّتنا هنا.
    la víctima quizá creció en un ambiente rural no industrializado. Open Subtitles ضحيّتنا لَرُبَما نشأت في مكان غير صناعي بيئة ريفية
    Quiero decir, es de hace 25 años, pero nuestra víctima seguirá recibiendo mucho dinero de los derechos de autor. Open Subtitles أعني، مضى عليها 25 عاماً، لكن يُفترض أنّ ضحيّتنا لا يزال يستلم شيكات أتعاب أدبيّة كبيرة.
    Solo que, nuestra víctima no tiene ninguna herida punzante. Open Subtitles فقط، ضحيّتنا ما كَانَ عِنْدَهُ أيّ يَثْقبُ الجروحَ.
    nuestra víctima sufrió un trauma romo, previo a quedar en llamas. Open Subtitles ضحيّتنا عَانتْ من صدمةِ القوةِ الصريحةِ، قبل الإحتِراق.
    Aunque esta es la cosa las ropas de nuestra víctima no tienen botones. Open Subtitles هنا يكمن الشيء بالرغم من ذلك ملابس ضحيّتنا ليس عليها أيّ أزرار
    nuestra víctima fue presionada contra otro cuerpo y durante el proceso de calentamiento por el que fuere que hayan pasado los tejidos del segundo cadáver básicamente se derritieron sobre nuestra víctima. Open Subtitles تم الضغط على ضحيّتنا بجثّة أخرى وخلال عملية الإنصهار التي مرّ بها النسيج للضحيّة الثانية ذاب أساساً على ضحيتنا
    Por lo visto, nuestra víctima trabajó para la junta escolar. Open Subtitles على ما يبدو كان ضحيّتنا يعمل لمجلس إدارة المدرسة
    Hice algunos descubrimientos en relación a nuestra víctima. ¿Es un buen momento? Open Subtitles وجدت بعض الإكتشافات بخصوص ضحيّتنا أهذا وقت مناسب ؟
    nuestra víctima depositó 10.000 en su cuenta bancaria cuatro días antes de morir. Open Subtitles اتّضح أنّ ضحيّتنا أودع 10 آلاف دولار لحسابه المصرفي قبل أربعة أيّام من قتله.
    ¿pero dices en serio que nuestra víctima fue asesinada por una pistola de patata? Open Subtitles لكن هل نقول حقًا أنّ ضحيّتنا قُتل بمسدس بطاطا ؟
    El cuchilló que apuñaló a nuestra víctima estaba recubierto de plata. Open Subtitles السكين الذي طُعن به ضحيّتنا مُصفح بالفضة
    Si, excepto que su ex- novio es nuestra víctima. Open Subtitles أجل ، بإستثناء أنّ حبيبها السابق يحدث أن يكون ضحيّتنا
    Llevaba una Glock del 45, que concuerda con el tamaño de los proyectiles que encontramos en el cuerpo de nuestra víctima. Open Subtitles وكان يحمل مسدّس عيار 45 الذي يطابق مقاس الرصاصات التي وجدناها في جثّة ضحيّتنا
    Por eso no dejó marca en la víctima. Open Subtitles لهذا السبب لم يترك علامة على ضحيّتنا. هذا هو القاتل.
    Sí, lo encontraron con una .45 que es justo la misma bala que hallaron en la víctima. Open Subtitles أجل، قُبض عليه وبحوزته عيار 45. الذي صدف أنّه نفس عيار الرصاص الذي وُجد في ضحيّتنا.
    la víctima tenía un apartamento de renta fija. Open Subtitles إتّضح أنّ ضحيّتنا لديه شقة ذات إيجار مُنتظم.
    Es en el mismo bloque en el que Nuestra victima cogió el taxi. Open Subtitles هذا في نفس الجادّة حيث ركب ضحيّتنا سيّارة الأجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more