nuestra víctima era una de las chicas disponibles en un servicio de Internet. | Open Subtitles | ضحيّتنا كانت واحدة من العديد من سيدات خدمة الرافقة في الإنترنت |
Debería pedirte que resuelvas por qué nuestra víctima llevaba una mochila llena de dinero. | Open Subtitles | حسناً، لربّما يجب أن أجعلك تكتشف سبب حمل ضحيّتنا حقيبة مليئة بمال. |
El pelo de conejo que cubre tus guantes fue encontrado en nuestra víctima. | Open Subtitles | شعر الأرنب الذي وجد على قفازاتكَ تم العثور عليه على ضحيّتنا |
Y ni una gota de sangre fuera de la salpicadura de la víctima. | Open Subtitles | بالضبط، وليس هناك قطرة دم خارج مكان تناثر دمّ ضحيّتنا هنا. |
la víctima quizá creció en un ambiente rural no industrializado. | Open Subtitles | ضحيّتنا لَرُبَما نشأت في مكان غير صناعي بيئة ريفية |
Quiero decir, es de hace 25 años, pero nuestra víctima seguirá recibiendo mucho dinero de los derechos de autor. | Open Subtitles | أعني، مضى عليها 25 عاماً، لكن يُفترض أنّ ضحيّتنا لا يزال يستلم شيكات أتعاب أدبيّة كبيرة. |
Solo que, nuestra víctima no tiene ninguna herida punzante. | Open Subtitles | فقط، ضحيّتنا ما كَانَ عِنْدَهُ أيّ يَثْقبُ الجروحَ. |
nuestra víctima sufrió un trauma romo, previo a quedar en llamas. | Open Subtitles | ضحيّتنا عَانتْ من صدمةِ القوةِ الصريحةِ، قبل الإحتِراق. |
Aunque esta es la cosa las ropas de nuestra víctima no tienen botones. | Open Subtitles | هنا يكمن الشيء بالرغم من ذلك ملابس ضحيّتنا ليس عليها أيّ أزرار |
nuestra víctima fue presionada contra otro cuerpo y durante el proceso de calentamiento por el que fuere que hayan pasado los tejidos del segundo cadáver básicamente se derritieron sobre nuestra víctima. | Open Subtitles | تم الضغط على ضحيّتنا بجثّة أخرى وخلال عملية الإنصهار التي مرّ بها النسيج للضحيّة الثانية ذاب أساساً على ضحيتنا |
Por lo visto, nuestra víctima trabajó para la junta escolar. | Open Subtitles | على ما يبدو كان ضحيّتنا يعمل لمجلس إدارة المدرسة |
Hice algunos descubrimientos en relación a nuestra víctima. ¿Es un buen momento? | Open Subtitles | وجدت بعض الإكتشافات بخصوص ضحيّتنا أهذا وقت مناسب ؟ |
nuestra víctima depositó 10.000 en su cuenta bancaria cuatro días antes de morir. | Open Subtitles | اتّضح أنّ ضحيّتنا أودع 10 آلاف دولار لحسابه المصرفي قبل أربعة أيّام من قتله. |
¿pero dices en serio que nuestra víctima fue asesinada por una pistola de patata? | Open Subtitles | لكن هل نقول حقًا أنّ ضحيّتنا قُتل بمسدس بطاطا ؟ |
El cuchilló que apuñaló a nuestra víctima estaba recubierto de plata. | Open Subtitles | السكين الذي طُعن به ضحيّتنا مُصفح بالفضة |
Si, excepto que su ex- novio es nuestra víctima. | Open Subtitles | أجل ، بإستثناء أنّ حبيبها السابق يحدث أن يكون ضحيّتنا |
Llevaba una Glock del 45, que concuerda con el tamaño de los proyectiles que encontramos en el cuerpo de nuestra víctima. | Open Subtitles | وكان يحمل مسدّس عيار 45 الذي يطابق مقاس الرصاصات التي وجدناها في جثّة ضحيّتنا |
Por eso no dejó marca en la víctima. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يترك علامة على ضحيّتنا. هذا هو القاتل. |
Sí, lo encontraron con una .45 que es justo la misma bala que hallaron en la víctima. | Open Subtitles | أجل، قُبض عليه وبحوزته عيار 45. الذي صدف أنّه نفس عيار الرصاص الذي وُجد في ضحيّتنا. |
la víctima tenía un apartamento de renta fija. | Open Subtitles | إتّضح أنّ ضحيّتنا لديه شقة ذات إيجار مُنتظم. |
Es en el mismo bloque en el que Nuestra victima cogió el taxi. | Open Subtitles | هذا في نفس الجادّة حيث ركب ضحيّتنا سيّارة الأجرة. |