| Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | التأمين المتعلق بالمسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب |
| Pintura y preparación Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | التأميــن المتعلــق بالمسؤوليـــة تجــاه الغير والتأمين ضد أخطار الحرب |
| Pintura y preparación Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | التأميــن المتعلــق بالمسؤوليـــة تجــاه الغير والتأمين ضد أخطار الحرب |
| vi) Seguro de responsabilidad civil y seguro de riesgo de guerra 509 500 | UN | ' ٦ ' التأمين المتعلق بالمسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب |
| v) Seguro de responsabilidad civil y seguro de riesgo de guerra 3 429 000 | UN | ' ٥ ' التأمين المتعلق بالمسؤولية والتأمين ضد أخطار الحرب |
| Posteriormente, se aceptaron reclamaciones para recuperar las primas en concepto de seguro adicional por riesgos de guerra aun de licitantes ganadores que no habían incluido esa partida en sus ofertas. | UN | وفيما بعد، كانت تقبل مطالبات باسترداد اﻷقساط الخاصة بالتأمين اﻹضافي ضد أخطار الحرب حتى ممن رست عليهم العطاءات الذين كانوا قد استبعدوا هذا البند من عطاءاتهم. |
| vi) Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra 32 000 | UN | ' ٦ ' تأمين ضد الغير والتأمين ضد أخطار الحرب ٠٠٠ ٣٢ |
| v) Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra 41 000 | UN | ' ٥ ' تأمين ضد الغير والتأمين ضد أخطار الحرب ٠٠٠ ٤١ |
| Pintura y preparación Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | التأميــن المتعلــق بالمسؤوليـــة تجــاه الغير والتأمين ضد أخطار الحرب |
| Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | تأمين المسؤولية تجاه الغير والتأمين ضد أخطار الحرب |
| 42. Se prevén créditos para sufragar el costo de un seguro adicional contra riesgos de guerra que se calcula en 25.000 dólares mensuales. | UN | ٤٢ - رصد اعتماد للتأمين الاضافي ضد أخطار الحرب المقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٥ دولار شهريا. |
| Seguros de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra | UN | التموين والتأمين ضد أخطار الحرب |
| Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra. Las economías de 109.700 dólares se debieron a la inclusión de los seguros de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra en el alquiler básico de los aviones. | UN | ٥٤ - تأمين المسؤولية ضد الغير وضد أخطار الحرب - تحققت وفورات قدرها ٠٠٧ ٩٠١ دولار نتيجة إدراج تأمين المسؤولية ضد الغير والتأمين اﻹضافي ضد أخطار الحرب ضمن تكاليف الاستئجار اﻷساسية للطائرات. |
| 38. Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra. En el contrato de fletamento estaba incluido un seguro básico contra riesgo de guerra. | UN | ٨٣- تأمين المسؤولية قبل الغير وضد أخطار الحرب - يكفل اتفاق استئجار الطائرات تغطية التأمين اﻷساسي ضد أخطار الحرب. |
| 89. En el anexo XII figura un desglose detallado de los gastos de alquiler y fletamento, emplazamiento y retiro y seguro contra riesgos de guerra para los aviones. | UN | ٨٩ - ويرد في المرفق الثاني عشر الوزيع التفصيلي لتكاليف استئجار الرحلات/الطائرات، والوقود، والطلاء، واﻹحضار واﻹجلاء، والتأمين ضد أخطار الحرب للطائرات الثابتة اﻷجنحة. |
| 2. Conclusiones y recomendaciones - seguro adicional de riesgo de guerra 168 47 | UN | 2- الاستنتاجات والتوصيات - التأمين الإضافي ضد أخطار الحرب 168 53 |
| En consecuencia, el Grupo recomienda que no se indemnice la reclamación por el aumento de las primas del seguro de riesgo de guerra. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن زيادة أقساط التأمين ضد أخطار الحرب. |
| Seguro adicional de riesgo de guerra | UN | التأمين الاضافي ضد أخطار الحرب |
| Al parecer, se trata de un recibo por los billetes de avión y el seguro de riesgo de guerra. | UN | ويبدو أن الإيصال يتعلق بتذاكر طيران وتأمين ضد أخطار الحرب. |
| En el bienio la Junta informó a la Administración de que le preocupaba el hecho de que en los contratos de transporte aéreo no había suficiente transparencia en la esfera del seguro por riesgos de guerra. | UN | ٩٩ - وقام المجلس بتنبيه اﻹدارة على مدى فترة السنتين إلى ما يساوره من القلق من أن مجال التأمين ضد أخطار الحرب في عقود النقل الجوي يفتقر إلى الشفافية الكافية. |
| Normalmente, la División de Compras y Transportes solicitaba a los licitantes que indicaran el seguro por riesgos de guerra como partida aparte en los costos básicos de sus ofertas. | UN | وكانت شعبة المشتريات والنقل تطلب من مقدمي العطاءات عادة بيان التأمين ضد أخطار الحرب بوصفه بندا مستقلا في التكاليف اﻷساسية لعطاءاتهم. |
| La mayoría de los reclamantes tenían pólizas de seguro por riesgo de guerra antes de la invasión de Kuwait. | UN | وكان لدى معظم أصحاب المطالبات بوليصات تأمين ضد أخطار الحرب قبل غزو الكويت. |
| i) Seguro de riesgo de guerra para el personal (651.375 riyals) | UN | `1` تأمين الموظفين ضد أخطار الحرب (375 651 ريالاً سعودياً) |