"ضد المرأة عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • contra la Mujer sobre
        
    • contra la Mujer expresó
        
    • contra la mujer por
        
    • contra la Mujer manifestó
        
    • contra la Mujer acerca
        
    • contra la mujer a
        
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 11º período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الحادية عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 11º período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الحادية عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 14º período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الرابعة عشرة
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer expresó su preocupación por el empleo de las mujeres del grupo de mujeres mayores. UN وقد أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء عمالة النساء في الفئة العمرية الأكبر سنا.
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 14º período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الرابعة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 15º período de sesiones UN تقرير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الخامسة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre su 15º período de sesiones UN تقرير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الخامسة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 17º período de sesionesPublicado originalmente con la signatura A/52/38 (Part I). UN الجزء الثاني : تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السابعة عشرة
    INFORME DEL COMITÉ PARA LA ELIMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN contra la Mujer sobre LA LABOR REALIZADA EN SU 16º PERÍODO DE SESIONES UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السادسة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 16º período de sesiones* UN الجزء اﻷول: تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثامنة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 19º período de sesiones UN الجزء الثاني: تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها التاسعة عشرة
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 27° período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السابعة والعشرين
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 26° período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السادسة والعشرين
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 29° período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها التاسعة والعشرين
    Informe del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la labor realizada en su 28° período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثامنة والعشرين
    Informe de la Relatora Especial sobre violencia contra la Mujer sobre la situación de la mujer en Afganistán UN تقرير المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان
    En una entrevista con la Dependencia Central de Evaluación, la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer expresó satisfacción por el apoyo proporcionado por la secretaría del Comité. UN وفي استجواب مع وحدة التقييم المركزية، أعربت رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن الارتياح للدعم المقدم من أمانة اللجنة.
    En su declaración basada en los informes anteriores, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer expresó su preocupación por el aumento de episodios relacionados con la trata de mujeres y la explotación de la prostitución de la mujer. UN في البيان المقدم بناء علي التقارير السابقة، أعربت اللجنة المعنية بالقضاء علي التمييز ضد المرأة عن قلقها إزاء تزايد الاتجار بالمرأة واستغلال بغاء المرأة.
    La Relatora Especial sobre la violencia contra la Mujer expresó su preocupación por la falta de un órgano responsable de documentar estos actos de violencia, especialmente los homicidios resultantes de la violencia en el hogar. UN وأعربت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة عن قلقها إزاء عدم وجود هيئة مسؤولة عن توثيق أعمال العنف ضد المرأة، ولا سيما حالات القتل الناجم عن العنف المنزلي.
    - Fomentar la sensibilización general sobre los delitos y los actos de violencia contra la mujer por medio de campañas de educación pública. UN * خلق وعي عام بالمسائل المتعلقة بالجرائم والعنف ضد المرأة عن طريق الحملات التثقيفية العامة.
    Como indicaron las ONG, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer manifestó su preocupación con relación a esta cuestión en sus observaciones finales de febrero de 2007. UN وحسبما أفادت به المنظمات الهولندية غير الحكومية، أعربت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة عن قلقها حيال هذه المسألة في تعليقاتها الختامية المقدَّمة في شباط/فبراير 2007.
    Informe de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la Mujer acerca de la situación de la mujer en el Afganistán UN تقرير الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالعنف ضد المرأة عن حالة المرأة في أفغانستان
    En Indonesia, por ejemplo, el Fondo está prestando apoyo a un proyecto destinado a combatir la violencia contra la mujer a través de seminarios de sensibilización y debates. UN وفي إندونيسيا مثلاً، يدعم الصندوق مشروعاً يرمي إلى مكافحة العنف ضد المرأة عن طريق حلقات دراسية ومناقشات للتوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more