| Vamos, no seas niño. Apenas te golpeé. | Open Subtitles | لا تكن طفلاً, أنا بالكاد ضربتك |
| Mamá te golpeó con una botella para que la dejaras conducir. | Open Subtitles | لابد أن أمي ضربتك بزجاجة خمر أو شيء آخر لتتمكن من القيادة |
| Pero... tu golpe congelador debe haber cancelado mis llamas logrando que Escorpio se salvara de una herida fatal. | Open Subtitles | لا بد أن ضربتك المجمِّدة ألغت لهبي في تلك اللحظة وربما جنّبت العقرب إصابة بليغة |
| ¡Qué bien! no porque te pegué, sino porque también participé. | Open Subtitles | جيد , حسناً , لا أعني جيد لأنني ضربتك لكني لا أريد أن أكون خارج الموضوع |
| Tu tiro de gancho que dejó inconciente, entonces me acosté al lado para que todos piensen que estamos jugando. | Open Subtitles | ضربتك التتابعية تسببت في فقدانك لوعيك فاستلقيت بجانبك حتى يظن الجميع أننا نريح أعصابنا |
| Si dices que te he pegado, os echaré del pueblo. | Open Subtitles | اذا أخبرت احدا اني ضربتك سأطرد عائلتك نهائيا من البلدة |
| ¡Si te golpeo convoco a los demonios más feroces de todo el infierno! | Open Subtitles | لو أنني ضربتك أتحدى الشيطان الأكثر قوة من كل من بالجحيم |
| Te di nalgadas de bebé. ¡Te daré tus nalgadas ahora, infeliz! | Open Subtitles | لقد ضربتك قبل ذلك كطفل رضيع والأن سأضربك كإمرأه |
| Sólo le cantaré la canción a ella. Rats, ¿la cantas o te pego? | Open Subtitles | سوف اغنيها لها فقط يافار سوف تغني والا ضربتك على وجهك |
| ¿Te pegó en la cabeza también? | Open Subtitles | هل ضربتك على رأسك بتلك المسطرة ؟ |
| Perdóname por pegarte, ¿sí? Tú también me dejaste el ojo morado. | Open Subtitles | أنا آسف أنني ضربتك أنت أيضاً جعلت عيني سوداء |
| Necesito que le digas a la policía que estabas teniendo una aventura y que yo sólo golpeé al chico equivocado chicos. | Open Subtitles | أريدك أن تخبري الشرطة بأنكِ كنتي تقيمين علاقة لكنني ضربتك الشخص الخطأ أشخاص |
| Sí, estabas ahí sentado hasta que te golpeé con el mazo. | Open Subtitles | نعم .. كنت تلعب جيداً .. إلى ان ضربتك بهذا المزلاج |
| Bueno, te golpeé con el auto un par de veces... así que creo que estamos a mano. | Open Subtitles | لقد ضربتك بسيارتي عدة مرات .. لذلك لا يجب أن تفكر بهذا |
| Me refiero, tú dijiste que él sabía de la roca que te golpeó. | Open Subtitles | أقصد، أنكِ قلتِ انه علمّ عن الصخرة الذي ضربتك |
| te golpeó fuerte el trasero, pero no respirabas. | Open Subtitles | لقد ضربتك على ظهرك بقوة، ولكنك لم تتنفس |
| Te descompuse la memoria con tanto golpe. | Open Subtitles | عندما ضربتك على رأسك لابد انها اضرت بذاكرتك |
| El primer golpe debe ser flexible y... | Open Subtitles | وجه ضربتك الرئيسية بغير إحكام و |
| Hasta yo te pegué ese día después de que te desmayaste. | Open Subtitles | حتى أنا ضربتك ذلك اليوم بعد أن أغمي عليك |
| Sabes perfectamente que te perdoné aquello. Claire, te pegué. | Open Subtitles | تعلم اني غفرت لك تلك المره لقد ضربتك ياكلير |
| Bien, jefe, haz tu tiro. | Open Subtitles | حسناً يا مُصدر القوانين, حدد ضربتك. |
| Siento haberte pegado, pero somos gente fuerte y no lloramos por nuestros problemas. | Open Subtitles | آسفة لأنني ضربتك نحن أقوياء و لا نبكي بسبب المشاكل |
| ¿Qué haces? Si te golpeo, destruiría el auto, y ni siquiera es mío. | Open Subtitles | ماذا تفعل إذا ضربتك سأحطم هذه السيارة وهي ليست ملكي |
| Pero te di muy fuerte y lo encajaste. | Open Subtitles | من فضلك؟ ولكن أنا ضربتك بكل قوتى ولم ترد |
| Si te pego una vez, ¿no tendré que pegarte más? | Open Subtitles | إذا ضربتك مرة واحدة فقط هل تلك النهاية؟ هل انا مضطر ان اضربك ثانية ؟ |
| - Entonces me abofeteó. - ¿Te pegó? | Open Subtitles | ومن ثم صفعتني هي ضربتك ؟ |
| Teal'c, vas a volver con nosotros, aunque tenga que golpearte y llevarte arrastras yo mismo, entendiste? | Open Subtitles | تيلك، ستعود معنا حتى لو ضربتك وحملتك بنفسي، أفهمت؟ |
| Miles de dólares en daños, y yo estaba tan enfadado que... te golpee y te corte el cabello. | Open Subtitles | ألالاف الدولارات بضرر وكُنت غاضب جداً ضربتك وقصيت شعرك |