Ella me golpeó y tienes razón cuando dices que fui tras ella, para conseguir su número de matrícula. | Open Subtitles | بطريقة ما تم اطلق النار. هي ضربتني, و أنت محقأنالاحقتها، للحصول على رقم لوحة السيارة. |
Claro que no estoy bien. me golpeó como a un maldito fulano. | Open Subtitles | كلا، لستُ على ما يرام لقد ضربتني مثل رجلٍ لعين |
Es decir, me golpeaste. Nunca lo habías hecho. | Open Subtitles | أقصد، لقد ضربتني لم يسبق لك أن فعلت هذا، أنا |
me pegaste, me abandonaste, me ignoraste y luego me pegaste un poco más. | Open Subtitles | لقد ضربتني، لقد هجرتني و تجاهلتني ثم ضربتني مجدداً |
Pase lo que pase hoy, nunca olvidaré que me pegó cuando estaba desprevenido. | Open Subtitles | مهما كان ما سيحدث اليوم ، فلن أنسى أبدا أنك ضربتني. بينما كان نظري بعيدا .. |
Si me golpeas en el estómago, te pagaré 50$ con una sonrisa. | Open Subtitles | إنّ ضربتني بالمعدة، سأدفع لكَ 50 دولاراً ، مع إبتسامة. |
Como me golpeó con la piedra debí perder la conciencia. | Open Subtitles | بما أنها ضربتني بالصخرة فلا بد أنني فقدت الوعي؟ |
Mi mamá me golpeó con una plancha para el cabello. Había derramado cereal en la alfombra. | Open Subtitles | ضربتني أمي بمعقصة حامية كنت قد أوقعت حبوباً على السجادة |
Quizá alguna vez me golpeó es que yo soy una chica, no un hombre negro. | Open Subtitles | من المحتمل أن تكون قد ضربتني عدة مرات انا فتاة و لست رجلا أسودا |
Jamás fui golpeado de la forma en que tú me golpeaste hoy. | Open Subtitles | انا لم يضربني اي أحد من قبل بالطريقة التي ضربتني بها انت ضرباً مبرحاً |
Bueno, creo que tú me golpeaste más fuerte que yo a ti, por lo tanto te debo un golpe. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعتقد بأنك ضربتني بقوة ولذلك سأضربك بقوة لهذا أنا أُدينك بلكمة |
Pero creo que me golpeaste en la cabeza y luego me retuviste en algún lado. | Open Subtitles | لكني أظن أنك ضربتني على رأسي، وحملتني إلى مكان ما |
me pegaste en la cabeza y me estrellaste contra la pared, ¿no? | Open Subtitles | لقد ضربتني على رأسي و صدمتني بالحائط، أنسيت؟ |
¡Me pegaste en la cabeza! ¡Ahora tengo un chichón! | Open Subtitles | .و بعدها ضربتني على رأسي هنالك نتوء على رأسي |
Sólo trataba de lavar las sábanas. - Pero esa señora me pegó. | Open Subtitles | لقد حاولت غسيل الشراشف فقط ولكن الآنسه ضربتني |
# ¿Por qué no podemos tener los dos la razón? # Si me golpeas así de nuevo, ya no te voy a dejar ganar. | Open Subtitles | لو ضربتني هكذا مرة أخرى سأتوقف عن جعلك تفوزين |
Sí, no puedo crer que tu me diste con el codo en el ojo. | Open Subtitles | نعم انا لا اصدق انك ضربتني بكوعك في عيني |
¡Casi me pegas, hijo de puta! | Open Subtitles | أنت تقريبا ضربتني, ايها الملعون |
Zhaan me golpeo y entonces escupió ese moco azul que usan los bichos. | Open Subtitles | زان" ضربتني بشدة للتو" وبعدها بصقت السائل الأزرق الذي تستخدمة الحشرات |
Si vuelves a pegarme, te juro por Dios que te arrepentirás de que tu papá te haya engendrado. ¿Me oyes? | Open Subtitles | وانت ايها الوغد اذا ضربتني ثانية اقسم اني ساجعلك تندم ان والدك اخرجك من بطن امك هل سمعتني ؟ |
Si no te hubiera exigido que te fueras, me habrías pegado otra vez. | Open Subtitles | إذا لم أكن قد طلبت منك الرحيل لكنت ضربتني مرة أخرى |
La cual me hice cuando él me pego con una escopeta sin ninguna buena razón. | Open Subtitles | أَي أصبحا هو عندما ضربتني با بندقية بدون أي سبب مقبول |
Preferiría que me golpearas. | Open Subtitles | كنت أفضل لو ضربتني بدلاً من ذلك |
Una chica me ha dado muy fuerte. | Open Subtitles | واحدة من هؤلاء الفتيات ضربتني بشدة يجب أن يدخلوا إختبار المُنشطات |
Si vuelves a golpearme no te diré nada. | Open Subtitles | إن ضربتني فلن تحصل على شئ |