"ضعه في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ponlo en
        
    • Ponla en
        
    • Pónganlo en
        
    • Mételo en
        
    • Póngalo en
        
    • Ponedlo en
        
    • Ponle en
        
    • Ponlas en
        
    • Póntela en
        
    • Póntelo en
        
    • póngala en
        
    • ponerlo en
        
    Saca su plato del refrigerador y Ponlo en el horno por él. Open Subtitles خُذ طبق والدك من الثلاجة الآن و ضعه في الفرن
    Coge... coge el horno del apartamento 16-B y Ponlo en el 17-B. Open Subtitles خذ الفرن من الشقة 16ب و ضعه في الشقة 17ب
    "Ponlo en mi vagina o trasero I don y apos; t cuidado.". Open Subtitles ضعه في عضوي الأنثوي أو في مؤخرتي، أنا لا اهتم
    Ponla en el freezer antes de picarla y así no te hará llorar. Open Subtitles ضعه في الفريزر قبل أن تضعف وسوف لن تجعلك تبكي
    La gente no piensa en eso todo el tiempo, pero sí, Pónganlo en el lavavajillas, funciona genial. TED الناس لا يفكرون في ذلك دائمًا، ولكن أجل، ضعه في غسالة الأطباق، وسيعمل بشكل رائع.
    Toma, Mételo en los calcetines Y para tí, un paquete de cinco mil dólares. Open Subtitles خذ هذا,ضعه في جورابك وأنت,خذ هذه الخمسة آلاف دولار
    Póngalo en la historia familiar, es parte de la nuestra. Open Subtitles ضعه في التاريخ العائلي إنه جزء من قصتنا الآن
    Ponlo en primera clase. Open Subtitles ضعه في يالدرجة الأولى، اذا لم تكن مصاباً اذهب الى داخل الطائرة
    ¡Ponlo en la bolsa! ¡Que lo voy a devolver! Open Subtitles ضعه في حقيبتي الأن وفوراً سأقوم بإعادتها
    Ponlo en detención y dentro de unas horas, permítele otra llamada telefónica. Open Subtitles ضعه في الحجز، و بعد بضعة ساعات، دعه يقم بإتصال آخر
    Bien, sólo Ponlo en mi calendario, pero empieza a pensar en una razón por qué no pueda ir. ¿Vale? Open Subtitles ..حسنا, فقط ضعه في تقويمي لكن فكر لي بعذر لماذا لا أستطيع الذهاب..
    Haz que deje de chillar. Ponlo en esa cosa. Open Subtitles أجعل يتوقف عن ذلك الصراخ ضعه في ذلك الشئ
    Dame una lecha a la roca, y Ponlo en una chupeta. Open Subtitles اعطني اللبن المثير ضعه في الفنجان الصغير
    Ponlo en el salón 2. Dile que estaré en 15 minutos. Open Subtitles ضعه في صالة الانتظار 2 أخبره أنني سأكون هناك خلال 15 دقيقة
    Ponlo en twitter, Ponlo en twitter o múdala a un bar. Open Subtitles غردبذلك, ضعه في تويتر أو انقل الحفلة إلى حانة
    Ponla en un bote y meterla en el tubo del mismo número. Open Subtitles ضعه في انبوب وابعثه في الاقط بنفس الرقم
    Ponla en marcha. Debemos salir de aqui. Open Subtitles ضعه في الترس، وصلنا إلى نصبح خارج هنا.
    Por eso la vacuna de la gripe se da en forma gratuita. - Pónganlo en el 2. Open Subtitles لهذا السبب يوجد لقاح الانفلونزه بالمجان ضعه في رقم اثنان
    Cómelo. Mételo en la boca. Open Subtitles هيا، تناوله، هيا ضعه في فمك، هيا
    Póngalo en la cama. Prepárele una copa. Open Subtitles ضعه في السرير إصنع لنفسك مشروب
    Ponedlo en la puta cama entonces. Nada de grandes gestos, jodido Bullock, hasta que haya hablado con Hearst. Open Subtitles ضعه في السرير إذاً بولوك " لا أفكار متهورة "
    - Ponle en trauma 3. Open Subtitles ضعه في القسم الـ3.
    S� un buen chico, empaca las cajas y Ponlas en el carro. Mi auto est� descompuesto. Open Subtitles و أحضر الصندوق و ضعه في سيارتها سيارتي لا تعمل
    Póntela en la boca. Apunta alto. Open Subtitles ضعه في الفم , وصوبّه عالياً
    Ya está. Póntelo en la boca. Open Subtitles سوف نعالج ذلك تماماً الأن ضعه في فمك
    Si quiere otra cosa para ver, póngala en la lista. Open Subtitles إن وددتَ شيئاً لتشاهده ضعه في القائمة 00: 23: 52,273
    ¿Sería tan amable de ponerlo en una bolsa de tela? Open Subtitles ضعه في حقيبة من القماش من أجلي هلا فعلت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more