Pongan al sol y la luna brillando juntos, ese es el brillo. | TED | ضعوا رمزا الشمس والقمر وهما يسطعان معًا، هذا رمز "البريق". |
Pongan una boca dentro de la puerta, hacer preguntas. | TED | ضعوا فمًا داخل الباب، هذا معناه توجيه أسئلة. |
Sí, mamón, Pon las becas en el saco. | TED | حسناً، يا ظرفاء، ضعوا المنح الدراسية في الحقيبة. |
¡Pon La pasta en La mesa! | Open Subtitles | ضعوا أموالكم على الطاولات,هيا أسرعوا |
Caballeros, Pónganse las bolsas en la cabeza. | Open Subtitles | السادة المحترمون، ضعوا حقائبكم على رؤسكم |
Hagan sus apuestas señores. | Open Subtitles | حسناً, ضعوا رهانكم أيها السادة المال رجاء |
Quiero que todos Pongan sus manos igual que yo. | TED | بدايةً، ضعوا أيديكم أمامكم بهذه الطريقة |
Aquí. Pongan su equipaje aquí, en la carreta. | Open Subtitles | حسناً أيها الناس ، ضعوا حقائبكم هنا فى العربة |
Pongan su equipaje aquí, en la carreta. Aquí. | Open Subtitles | حسنا أيها الناس ضعوا حقائبكم فى العربة تماماً هنا |
¡Bien, vamos! ¡Pongan su equipaje aquí arriba! ¡Deprisa! | Open Subtitles | فلنذهب أيها الناس , ضعوا حقائبكم هنا أصدقائى ، لاتقلقوا |
Pongan el pan y los pescados en las canastas. Y dénselas a la gente. | Open Subtitles | ضعوا الارغفة والسمكتان في السل واعطوهم ليأكلوا |
No Pongan botones en el sobre. | Open Subtitles | ضعوا المناشير فقط في المغلفات ولا تضعوا أي أزرار فيها |
Pon una corneta aquí, aquí y aquí. No la encuentro cuando estoy molesto. | Open Subtitles | ضعوا بوقاً هنا وهنا وهنا، يصعب إيجاد البوق وأنت منزعج |
Necesitamos más salsa secreta. Pon esta mayonesa al sol. | Open Subtitles | نريد المزيد من المكوّن السري ضعوا هذا المايونيز في الشمس |
Pon todo lo que puedas en la puerta. | Open Subtitles | ضعوا الكثير من الأشياء خلف الباب بقدر ما تستطيعون |
Pónganse en el lugar de esa madre. | TED | الآن، ضعوا أنفسكم في مكان الأم. |
Hagan sus apuestas, caballeros. Hagan sus apuestas. Empezará un nuevo jugador. | Open Subtitles | ضعوا الرهن أيها السادة ضعوا الرهن، لدينا رامي نرد جديد |
Bien, chicos nuevos, peguen sus sillas a las mesas de mis chicos. | Open Subtitles | حسناً أيها الأطفال الجدد ، ضعوا كراسيكم مع طاولات طلابي |
Cierren sus portátiles, Dejen sus teléfonos y presten atención. | TED | أغلقوا حواسيبكم المحمولة، ضعوا جانبًا هواتفكم المحمولة وانتبهوا. |
Todo el mundo que se Ponga a pensar hoy y que vuelva a casa con al menos un buen invento. | Open Subtitles | ضعوا جميعكم قبعات التفكير اليوم وارجعوا للمنزل بإختراع جيد علي الأقل. |
Poned la cuña justo debajo del eje. | Open Subtitles | ضعوا هذا اللوح مباشرتاً أسفل المحور |
Ahora, vamos, ustedes dos, ¡pónganle el hombro a esto! | Open Subtitles | الآن، هيا أنتم الإثنان ضعوا أكتافكم على هذا الشيء |
Manos al centro. 1, 2, 3... | Open Subtitles | ضعوا أيديكم في المنتصف واحد، اثنان، ثلاثة |