"طائرتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • avión
        
    • vuelo
        
    • jet
        
    • helicóptero
        
    • cometa
        
    • tu pájaro
        
    Creo que ambos sabemos qué hago aquí. Tu avión fue liberado del control local hace aproximadamente 18 horas. Open Subtitles أظننا نعلم جميعاً لم أنا هنا تم تحرير طائرتك بتدخل محلي منذ حوالي 18 ساعة
    Pero pensé que volveríamos en tu pequeño avión no que tendríamos una cena romántica. Open Subtitles لكن ظننت أن علينا العودة على متن طائرتك الصغيرة، بدون عشاء رومانسي.
    En lugar de pagar por guardar el avión en un hangar, puedes tenerlo en la cochera. TED بدل دفع النقود للإبقاء على طائرتك في حظيرة الطائرات، اركنها في مرأبك.
    - Creí que tu vuelo era a las 1 1 :00. Open Subtitles ظننت أن طائرتك لن تقلع حتى الحادية عشر. ليست كذلك.
    Dale unos meses, me recogerás en tu jet privado. Open Subtitles كلها شهور قليلة وسوف تأتي وتأخذونني في طائرتك الخاصة.
    Se reduce el tiempo de viaje de puerta a puerta porque ahora, en lugar de cargar maletas, buscar un aparcadero, quitarte los zapatos o sacar el avión del hangar, ese tiempo lo usas en ir a donde vas. TED مدة السفر من الباب إلى الباب تقلصت، لأنه الآن، بدل سحب الحقائب، إيجاد مكان للركن، إزالة حذائك أو إخراج طائرتك من الحظيرة، تستغرق ذلك الوقت الآن فقط للوصول إلى حيث تريد الذهاب.
    Tan amplia que le tome al avión un minuto entero pasar volando sobre ella. TED هو كبير جدًا لدرجة أنه سيأخذ من طائرتك عدة دقائق لتمر من خلاله.
    Creo que tu avión aterrizó hace dos horas en Vancouver. TED أعتقد أن طائرتك قد هبطت منذ ساعتين حرفيًا في فانكوفر.
    ¿Un asiento en tu avión cuando te vayas? Open Subtitles هل يمكن أن تعطيني مقعد في طائرتك عندما تغادر؟
    Ignore lo que ocurra en el hangar. Ud. Saque el avión. Open Subtitles تجاهل ما ستراه فى الحظيرة أخرج طائرتك فقط
    Así que te la llevaste en tu avión para que superara el miedo. Open Subtitles لذا فقد اخذتها فى طائرتك لتخلصها من عقده الخوف
    Apuesto que fue más seguro que aterrizar en tu avión. Open Subtitles أراهن أن ذلك كان أكثر أماناً من الهبوط معك في طائرتك اللعينة تلك
    Disculpe, capitán, necesito llevarme su avión. Open Subtitles المعذره يا كابتن.. أنوى أستعارة طائرتك لدقيقه
    No me gusta irme así, pero mi avión está aquí. Open Subtitles لا أحب المغادره بهذه الطريقه ولكن طائرتك هنا
    Autos, Yet. Debería haber llamado en cuanto se bajó del avión. Open Subtitles كان يجب ان تحجزى واحده بمجرد وصول طائرتك الى الارض
    Se lo cuento de camino al avión. No hay tiempo que perder. Open Subtitles سأطلعك على كل ما لدينا فى طريقنا الى طائرتك , فالوقت هو كل ما يهمنا الأن
    Su avión está esperando. Tenemos que irnos de inmediato. Open Subtitles طائرتك تنتظر على ممرالأقلاع من الضرورى أن ننطلق على الفور
    Estas saliendo de la ciudad con el efectivo, solo que tu vuelo esta demorado, asi que estas bañandote con tus pequeñas playmates, esperando que pase la niebla para despegar. Open Subtitles وانت الان تتسكع في المدينة بالنقود لان طائرتك تأخرت عن الإقلاع وها انت ذا مع هؤلاء الفتيات في إنتظار إنقشاع الضباب
    Supongo que a bordo de un vuelo militar muy custodiado... a Kansas y cuestionando su amor. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أخذ طائرتك متجها نحو كانساس و تسأل محبوبك
    Sabes nunca me creí eso de que te estrellaste en un vuelo de pruebas. Open Subtitles لقد غسلوا دماغه ..تعلم أنني لم أصدّق أن طائرتك سقطت خلال رحلة تجريبية
    ¿No querías usar tu jet privado y no sufrir todo esto? Open Subtitles ألا تريد أن تستعمل طائرتك الخاصة كي تكون الرحلة مريحة؟
    No necesito tu helicóptero. Necesito tu jet. Open Subtitles لا حاجة لي بمروحيتك، إنّما أحتاج طائرتك النفّاثة.
    ¡Has perdido tu cometa! ¡Pásalo bien volando tu hilo todo el día! Open Subtitles لقد فقدت طائرتك أقض وقتاً ممتعاً في طيران الخَيط ، طوال الوقت
    Espero que tu pájaro tenga un buen elevador porque esta cosa pesa una tonelada. Open Subtitles أتمنّى ان تكون طائرتك باستطاعتها التحليق بشكل جيد،اظن ان المتاع يزن اكثر من طن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more